TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Management Program Support 1, fiche 1, Anglais, Information%20Management%20Program%20Support
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Programme Support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Soutien au Programme de gestion de l'information
1, fiche 1, Français, Soutien%20au%20Programme%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPGI 1, fiche 1, Français, SPGI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Management Policy Section
1, fiche 2, Anglais, Information%20Management%20Policy%20Section
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Policies Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des politiques de gestion de l'information
1, fiche 2, Français, Section%20des%20politiques%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPGI 1, fiche 2, Français, SPGI
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Institutional Meat Purchase Specifications
1, fiche 3, Anglais, Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IMPS 1, fiche 3, Anglais, IMPS
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Institutional Meat Purchase Specifications (IMPS) is a set of standard meat specifications maintained by the Agricultural Marketing Service Branch of the USDA (United States Department of Agriculture). These specifications are valid for North America (Canada and America have harmonized their meat codes). 2, fiche 3, Anglais, - Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institutional Meat Purchase Specifications
1, fiche 3, Français, Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IMPS 1, fiche 3, Français, IMPS
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Spécifications institutionnelles pour l'achat de viande 2, fiche 3, Français, Sp%C3%A9cifications%20institutionnelles%20pour%20l%27achat%20de%20viande
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Spécifications institutionnelles pour l'achat de viande : traduction littérale donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 3, Français, - Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
- Rights and Freedoms
- Corporate Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Information Management, Privacy and Security Directorate 1, fiche 4, Anglais, Information%20Management%2C%20Privacy%20and%20Security%20Directorate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In HRDC's [Human Resources Development Canada] Financial and Administrative Services. 1, fiche 4, Anglais, - Information%20Management%2C%20Privacy%20and%20Security%20Directorate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
- Droits et libertés
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion de l'information, de la protection des renseignements personnels et de la sécurité
1, fiche 4, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2C%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Matrix Personnel System 1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Matrix%20Personnel%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système intégré et matriciel de gestion du personnel 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20matriciel%20de%20gestion%20du%20personnel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :