TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTACT [5 fiches]

Fiche 1 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Glaciology
CONT

The layer of surface hoar is well preserved. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

well preserved: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Glaciologie
CONT

La couche de givre de surface demeure intacte. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

intact : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

[Said of] a soil sample that has been obtained by methods in which every precaution has been taken to recover the sample in its natural, in-situ state.

OBS

undisturbed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Les échantillons intacts doivent être prélevés très soigneusement, car ils doivent être l'image exacte de la nature du sol.

OBS

Il y a deux façons de prélever des échantillons de sol [...] : les échantillons perturbés, qui ne représentent pas tout à fait le sol dans l'état naturel qu'il avait avant l'échantillonnage; les échantillons intacts, qui représentent exactement le sol à l'état naturel, avant l'échantillonnage.

OBS

intact : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cartography
OBS

Part of the International Cartographic Association (ICA).

Terme(s)-clé(s)
  • ICA Commission on Maps and Graphics for the Blind and the Partially Sighted
  • International Commission on Maps and Graphics for the Blind and the Partially Sighted
  • International Commission on Maps and Graphics for Blind and Visually Impaired People

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cartographie
OBS

Relève de l'Association cartographique internationale (ACI).

Terme(s)-clé(s)
  • Commission internationale sur les cartes et les graphiques pour les aveugles et les malvoyants
  • CCGAM

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

... after 30 minutes of fire exposure ... 75 per cent of the original wood section remained undamaged and the beam continued to support its full design load.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

[Le poteau en bois dur] ne cédera que lorsque la section intacte sera devenue insuffisante pour porter la charge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Reproduction
OBS

said of a male animal that has not been castrated.

OBS

e.g. intact male lamb

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Reproduction des animaux
OBS

se dit d'un mâle non castré.

OBS

par exemple un bélier entier

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :