TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LPO [7 fiches]

Fiche 1 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
CONT

Local [military police] units are responsible for the cost of purchasing and installing ... integrated vehicle alarms through the local purchasing officer.

OBS

local purchasing officer; LPO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
OBS

officier des achats locaux; OAL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Physics
Terme(s)-clé(s)
  • Physical Laboratory for Oceans

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Physique
OBS

Crée le 1er janvier 1991. Le LPO a pour missions de proposer et de mener des programmes de recherche en Océanographie Physique, destinés à comprendre et modéliser la circulation océanique. Ces programmes se basent sur des études théoriques, sur des modèles numériques, sur l'analyse de données historiques, et sur la réalisation de campagnes à la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Física
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Publicité
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution
OBS

Effective January 1, 1981, the LRTAP Scientific Program Office (LPO) ... was organized into two separate components due to the much enlarged Federal LRTAP Program [the LRTAP Liaison Office, the LRTAP Scientific Coordination Office].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air
OBS

Bien que l'équivalent français soit tiré d'un document traduit, il revêt néanmoins un caractère officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

imprimé CN; récupéré de l'ancien fichier traducteurs.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

T-100B, juil. 1971; ab1, 06.79.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :