TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORDRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- step over
1, fiche 1, Anglais, step%20over
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The rules prohibit [the athlete] from touching both the circle and the top of the stopboard ... Stepping over the circle or the stopboard is likewise a foul. 2, fiche 1, Anglais, - step%20over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empiéter sur
1, fiche 1, Français, empi%C3%A9ter%20sur
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mordre 2, fiche 1, Français, mordre
correct
- dépasser 3, fiche 1, Français, d%C3%A9passer
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit pour le sauteur d'atteindre une planche de bois - dite «planche d'appel» - de 20 cm, sans que le pied empiète sur le muret de sable (ou la planche de plasticine) qui limite cette planche dans le sens de la fosse de réception. 4, fiche 1, Français, - empi%C3%A9ter%20sur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «empiéter sur» est employée surtout pour les épreuves de course. 5, fiche 1, Français, - empi%C3%A9ter%20sur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Mordre la ligne; dépasser la ligne d'arrêt. 6, fiche 1, Français, - empi%C3%A9ter%20sur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bite
1, fiche 2, Anglais, bite
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Horses bite out of both fear and playfulness. ... Wear protective clothing so if your horse does bite, he won't do much damage; a thick sweater and jacket and heavy-duty gardening gloves will usually do the trick. 2, fiche 2, Anglais, - bite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mordre
1, fiche 2, Français, mordre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- morder
1, fiche 2, Espagnol, morder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- etch
1, fiche 3, Anglais, etch
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mordre 1, fiche 3, Français, mordre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire subir à une plaque de photogravure, l'action corrosive d'un mordant dans les parties non protégées. 1, fiche 3, Français, - mordre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- morder
1, fiche 3, Espagnol, morder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Someter las planchas que se graban a la acción del agua fuerte. 1, fiche 3, Espagnol, - morder
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bite
1, fiche 4, Anglais, bite
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mordre 1, fiche 4, Français, mordre
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- corroder 1, fiche 4, Français, corroder
- attaquer 1, fiche 4, Français, attaquer
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- catch
1, fiche 5, Anglais, catch
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nick 1, fiche 5, Anglais, nick
correct, verbe
- clip 1, fiche 5, Anglais, clip
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
His shot just clipped/nicked/caught the (outside of the) line. 1, fiche 5, Anglais, - catch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mordre
1, fiche 5, Français, mordre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toucher, pour une balle, l'extérieur d'une des lignes du court. La balle, dans ce cas, est bonne. 1, fiche 5, Français, - mordre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bite
1, fiche 6, Anglais, bite
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the transmission will bite firmly to pull the vehicle up hill without the slightest wheelspin, even on a wet concrete surface as was the case during the test. 1, fiche 6, Anglais, - bite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mordre
1, fiche 6, Français, mordre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La transmission "mord" et fait remonter le véhicule sans patiner, même sur une surface de ciment mouillé comme c'était le cas lors de l'essai. 1, fiche 6, Français, - mordre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- make inroads upon
1, fiche 7, Anglais, make%20inroads%20upon
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mordre sur 1, fiche 7, Français, mordre%20sur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :