TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORDU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- checkbite
1, fiche 1, Anglais, checkbite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interocclusal record 2, fiche 1, Anglais, interocclusal%20record
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] record of the positional relationship of the teeth or the jaws to each other ... 1, fiche 1, Anglais, - checkbite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- check-bite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mordu d'occlusion
1, fiche 1, Français, mordu%20d%27occlusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mordu 2, fiche 1, Français, mordu
correct, nom masculin
- enregistrement interocclusal 3, fiche 1, Français, enregistrement%20interocclusal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les relations intermaxillaires ont été enregistrées à l'aide d'un mordu en cire [...] 4, fiche 1, Français, - mordu%20d%27occlusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hacker
1, fiche 2, Anglais, hacker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
technically sophisticated computer enthusiast 1, fiche 2, Anglais, - hacker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hacker: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 2, Anglais, - hacker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mordu d'informatique
1, fiche 2, Français, mordu%20d%27informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mordu 1, fiche 2, Français, mordu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
personne passionnée d'informatique et ayant des connaissances techniques étendues 1, fiche 2, Français, - mordu%20d%27informatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mordu; mordu d'informatique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 2, Français, - mordu%20d%27informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Characterology
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fanatic
1, fiche 3, Anglais, fanatic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who is very enthusiastic about a particular activity, sport or way of life. 2, fiche 3, Anglais, - fanatic
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The owner of the hotel is a sports fanatic. 2, fiche 3, Anglais, - fanatic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Caractérologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fanatique
1, fiche 3, Français, fanatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fana 2, fiche 3, Français, fana
nom masculin et féminin
- fan 2, fiche 3, Français, fan
correct, nom masculin
- mordu 2, fiche 3, Français, mordu
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui a une passion, une admiration excessive pour quelqu'un ou quelque chose. 3, fiche 3, Français, - fanatique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
fanatique du football. 2, fiche 3, Français, - fanatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make inroads on
1, fiche 4, Anglais, make%20inroads%20on
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dollar has made few inroads on the Swiss franc. 1, fiche 4, Anglais, - make%20inroads%20on
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mordu sur 1, fiche 4, Français, mordu%20sur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :