TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTPUT CURRENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- output current
1, fiche 1, Anglais, output%20current
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The current through the signal electrode lead. 1, fiche 1, Anglais, - output%20current
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
output current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 1, Anglais, - output%20current
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Limiting value of the output current. 2, fiche 1, Anglais, - output%20current
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant de sortie
1, fiche 1, Français, courant%20de%20sortie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courant traversant l'électrode de sortie. 1, fiche 1, Français, - courant%20de%20sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courant de sortie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 1, Français, - courant%20de%20sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Valeur limite du courant de sortie. 2, fiche 1, Français, - courant%20de%20sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corriente de salida
1, fiche 1, Espagnol, corriente%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- current output 1, fiche 2, Anglais, current%20output
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- output current 1, fiche 2, Anglais, output%20current
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courant de sortie
1, fiche 2, Français, courant%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courant débité 1, fiche 2, Français, courant%20d%C3%A9bit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :