TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTPUT SUBSYSTEM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- output subsystem
1, fiche 1, Anglais, output%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of a process interface system that transfers data from the process computer system to a technical process. 2, fiche 1, Anglais, - output%20subsystem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
output subsystem: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - output%20subsystem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-système de sortie
1, fiche 1, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une interface de commande servant au transfert des données provenant du calculateur de processus vers le processus technique. 2, fiche 1, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-système de sortie : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subsistema de salida
1, fiche 1, Espagnol, subsistema%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del sistema de interfaz del proceso, que transfiere los datos desde el proceso del sistema de computadora (ordenador) a un proceso técnico. 2, fiche 1, Espagnol, - subsistema%20de%20salida
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- output subsystem
1, fiche 2, Anglais, output%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
that part of a process interface system that transfers data from the process computer system to a technical process 1, fiche 2, Anglais, - output%20subsystem
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
output subsystem: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 2, Anglais, - output%20subsystem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-système de sortie
1, fiche 2, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
partie d'une interface de commande servant au transfert des données provenant du calculateur de processus vers le processus technique 1, fiche 2, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sous-système de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 2, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :