TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHASING OUT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phasing out
1, fiche 1, Anglais, phasing%20out
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of reducing or phasing out the export of hazardous waste or prescribed non-hazardous waste for final disposal, the Minister may require an exporter, or a class of exporters, of hazardous waste to (a) submit to the Minister ... a plan in accordance with the regulations ... 1, fiche 1, Anglais, - phasing%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 1, Anglais, - phasing%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 1, Français, suppression
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En vue de la réduction ou de la suppression des exportations de déchets dangereux ou de déchets non dangereux visés par règlement destinés à l'élimination définitive, le ministre peut enjoindre à tout exportateur ou catégorie d'exportateurs de déchets dangereux de lui remettre, avec la notification prévue à l'alinéa 185(1)a) et dans tout autre délai réglementaire, un plan conforme au règlement et de le mettre en œuvre. 1, fiche 1, Français, - suppression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 1, Français, - suppression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phasing out
1, fiche 2, Anglais, phasing%20out
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phasing down 2, fiche 2, Anglais, phasing%20down
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The establishment of a schedule of stages and modalities for reducing certain ozone-depleting substances now being used. 3, fiche 2, Anglais, - phasing%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prospects for disagreement at the conference were apparent from the beginning - the United States, Canada, Scandinavian countries, New Zealand and Australia were pushing for the total phasing-out of all harmful CFCs, while the European Economic Community had agreed only to support a 20 per cent cutback. 1, fiche 2, Anglais, - phasing%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élimination progressive
1, fiche 2, Français, %C3%A9limination%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'un calendrier qui prévoit les étapes et les modalités qui mèneront ultimement à l'élimination du marché d'un produit interdit. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9limination%20progressive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9limination%20progressive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- supresión progresiva
1, fiche 2, Espagnol, supresi%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supresión progresiva de las sustancias que agotan la capa de ozono. 1, fiche 2, Espagnol, - supresi%C3%B3n%20progresiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phasing out
1, fiche 3, Anglais, phasing%20out
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- phasing down 2, fiche 3, Anglais, phasing%20down
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élimination progressive
1, fiche 3, Français, %C3%A9limination%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'un calendrier qui prévoit les étapes et les modalités qui mèneront ultimement à l'élimination du marché d'un produit interdit. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9limination%20progressive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- supresión progresiva
1, fiche 3, Espagnol, supresi%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- supresión gradual 1, fiche 3, Espagnol, supresi%C3%B3n%20gradual
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phasing-out
1, fiche 4, Anglais, phasing%2Dout
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- phasing out
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exclusion graduelle
1, fiche 4, Français, exclusion%20graduelle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- retrait graduel 1, fiche 4, Français, retrait%20graduel
nom masculin
- extinction progressive 1, fiche 4, Français, extinction%20progressive
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
des activités de pêche étrangères. 1, fiche 4, Français, - exclusion%20graduelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phasing out
1, fiche 5, Anglais, phasing%20out
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- phase out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrêt progressif de fonctionnement
1, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20progressif%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- retrait progressif 2, fiche 5, Français, retrait%20progressif
correct, nom masculin
- suppression progressive 2, fiche 5, Français, suppression%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une activité qui est en train d'être graduellement discontinuée. 1, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20progressif%20de%20fonctionnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phasing out 1, fiche 6, Anglais, phasing%20out
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déphasage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9phasage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(transformateur) 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9phasage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :