TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RACCOURCIR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wrap
1, fiche 1, Anglais, wrap
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shorten 2, fiche 1, Anglais, shorten
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tens of millions of links are tweeted on Twitter each day. Wrapping these shared links helps Twitter protect users from malicious content while offering useful insights on engagement. All links submitted within tweets and direct messages, regardless of length, will eventually be wrapped with t.co. 1, fiche 1, Anglais, - wrap
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To wrap a link. 3, fiche 1, Anglais, - wrap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raccourcir
1, fiche 1, Français, raccourcir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Twitter possède déjà son propre système de raccourcissement <a href="http://t.co/" title="http://t.co">http://t.co</a>, mais il ne servait jusqu'ici qu'aux messages privés. Le lien raccourci rappellera le lien originel, ce qui permettra aux utilisateurs de savoir vers quel site ils sont redirigés. 1, fiche 1, Français, - raccourcir
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Raccourcir un lien. 2, fiche 1, Français, - raccourcir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acortar 1, fiche 1, Espagnol, acortar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abridge
1, fiche 2, Anglais, abridge
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résumer 1, fiche 2, Français, r%C3%A9sumer
- raccourcir 1, fiche 2, Français, raccourcir
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resumir 1, fiche 2, Espagnol, resumir
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abreviar 1, fiche 2, Espagnol, abreviar
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :