TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SATS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staffing Activity Tracking System 1, fiche 1, Anglais, Staffing%20Activity%20Tracking%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de suivi des activités de dotation
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20activit%C3%A9s%20de%20dotation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSAD 2, fiche 1, Français, SSAD
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- All Source Analysis System
1, fiche 2, Anglais, All%20Source%20Analysis%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- All-sources Analysis System 2, fiche 2, Anglais, All%2Dsources%20Analysis%20System
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A computer-based threat integration intelligence system that automatically receives, stores and integrates threat information into intelligence products. 1, fiche 2, Anglais, - All%20Source%20Analysis%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'analyse toutes sources
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20toutes%20sources
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SATS 2, fiche 2, Français, SATS
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un système automatisé d'intégration de la menace au renseignement qui reçoit, mémorise et intègre automatiquement l'information portant sur la menace aux produits du renseignement. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20toutes%20sources
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- selected abstract test suite
1, fiche 3, Anglais, selected%20abstract%20test%20suite
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SATS 1, fiche 3, Anglais, SATS
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 3, Anglais, - selected%20abstract%20test%20suite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suite de tests abstraite sélectionnée
1, fiche 3, Français, suite%20de%20tests%20abstraite%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SATS 1, fiche 3, Français, SATS
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble d'une ATS sélectionné en utilisant un PICS et un PIXIT spécifique. 1, fiche 3, Français, - suite%20de%20tests%20abstraite%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - suite%20de%20tests%20abstraite%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Short Airfield of Tactical Support 1, fiche 4, Anglais, Short%20Airfield%20of%20Tactical%20Support
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Aérodrome de soutien tactique à piste courte 1, fiche 4, Français, A%C3%A9rodrome%20de%20soutien%20tactique%20%C3%A0%20piste%20courte
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :