TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEGUNDO [4 fiches]

Fiche 1 2021-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

... in respect of a vessel other than a [mobile offshore unit], the officer next in rank to the master and on whom the command and charge of the vessel falls in the event of the incapacity of the master.

OBS

chief mate: designation used in the Marine Personnel Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

À l'égard d'un bâtiment autre qu'une [unité mobile au large], l'officier qui est le subalterne immédiat du capitaine et à qui revient la direction et le commandement du bâtiment en cas d'incapacité du capitaine.

OBS

premier officier de pont : désignation utilisée dans le Règlement sur le personnel maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
DEF

Segundo jefe de la nave, que puede substituir al capitán en caso de ausencia y está especialmente encargado de la dirección del viaje.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The duration of 9 192 631 770 periods of the radiation corresponding to the transition between the two hyperfine levels of the ground state of the caesium- 133 atom.

OBS

second; s: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Durée de 9 192 631 770 périodes du rayonnement correspondant à la transition entre les deux niveaux hyperfins de l'état fondamental de l'atome de cæsium 133.

OBS

seconde; s : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del átomo del cesio- 113 en estado normal.

OBS

segundo; s: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

SI base unit of time, 1/60 part of a minute of time.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité principale de mesure du temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de tiempo en el Sistema Internacional, equivalente a la sexagésima parte de un minuto de tiempo.

OBS

Se ha establecido como 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133.

OBS

Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Boxe
OBS

Terme employé notamment dans le domaine de la boxe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Boxeo
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :