TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Workers Union
1, fiche 1, Anglais, Telecommunications%20Workers%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TWU 2, fiche 1, Anglais, TWU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Telecommunications Workers Union has a long and proud history of representing communications workers and workers in related fields. [It] strives to negotiate collective agreements that promote fair wages as well as just and equitable treatment for all. 1, fiche 1, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Its] purposes: to organize workers in communications and related fields in Canada; to improve the wages and the working conditions of these workers; to advance the social, economic, and overall welfare of working people by promoting just and equitable legislation; to provide for the defense and extension of workers' civil rights and freedoms, and the preservation of democratic trade unionism; [and] to offer equal opportunity and treatment to all members, regardless of race, colour, creed, sex, age, national origin, sexual orientation, political or religious affiliation, or handicap. 1, fiche 1, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs en télécommunications
1, fiche 1, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 1, Français, STT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat des travailleurs en télécommunications représente fièrement depuis longtemps les travailleurs et les travailleuses des communications et des domaines connexes. [Ils tâchent] de négocier les conventions collectives qui favorisent un juste salaire ainsi qu'un traitement juste et équitable pour tous. 1, fiche 1, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Les buts du STT sont les suivants] : organiser les travailleurs des communications et de domaines connexes au Canada; améliorer les salaires et conditions de travail des travailleurs par l'intermédiaire du processus de négociation collective; contribuer à améliorer le bien-être social, économique et général des travailleurs en faisant la promotion d'une législation juste et équitable; favoriser la défense et l'expansion des droits civils et libertés de travailleurs, ainsi que la préservation d'un mouvement syndical libre et démocratique; [et] offrir des chances égales et un traitement équitable à tous les membres sans égard à leur race, couleur, croyance, sexe, âge, origine nationale, orientation sexuelle, affiliation politique ou religieuse ou invalidité. 1, fiche 1, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- communications technology satellite
1, fiche 2, Anglais, communications%20technology%20satellite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 2, Anglais, CTS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada's experimental Communications Technology Satellite (CTS) envisages the use of transportable earth stations with 10-foot antennas for two-way voice, data, radio and television service. 3, fiche 2, Anglais, - communications%20technology%20satellite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- satellite technologique de télécommunication
1, fiche 2, Français, satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 2, Français, STT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Satellite de télécommunication à mince faisceau d'émission permettant la transmission bidirectionnelle et directe de signaux radioélectriques (télévision, radio, téléphone, transmission de données, etc.) au moyen de stations terrestres réduites. 3, fiche 2, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aussi le STT sera-t-il muni de deux immenses voilures qui se déploieront dans l'espace, comme un accordéon, pour absorber les radiations solaires et alimenter le satellite en énergie électrique. 4, fiche 2, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
satellite technologique de télécommunication; STT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, fiche 2, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surface tension transfer
1, fiche 3, Anglais, surface%20tension%20transfer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- STT 2, fiche 3, Anglais, STT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the metal inert gas (MIG) welding process with surface tension transfer technology, which allows for good control of the arc during welding, was selected for welding trials on a range of advanced high-strength steels (AHSS). 3, fiche 3, Anglais, - surface%20tension%20transfer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transfert en court-circuit contrôlé
1, fiche 3, Français, transfert%20en%20court%2Dcircuit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- court-circuit contrôlé 2, fiche 3, Français, court%2Dcircuit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Principe du transfert en court-circuit contrôlé (STT). 1, fiche 3, Français, - transfert%20en%20court%2Dcircuit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- word processor
1, fiche 4, Anglais, word%20processor
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- text processor 3, fiche 4, Anglais, text%20processor
correct, normalisé
- word processing system 4, fiche 4, Anglais, word%20processing%20system
correct
- WPS 5, fiche 4, Anglais, WPS
correct
- WPS 5, fiche 4, Anglais, WPS
- text processing system 6, fiche 4, Anglais, text%20processing%20system
correct
- TPS 7, fiche 4, Anglais, TPS
correct
- TPS 7, fiche 4, Anglais, TPS
- word-processing system 2, fiche 4, Anglais, word%2Dprocessing%20system
correct
- WP system 2, fiche 4, Anglais, WP%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An automated, computerized system incorporating an electronic typewriter, a CRT [cathode ray tube] terminal, a printer, memory, and the like, and that is used to input, store, edit, and output text. 8, fiche 4, Anglais, - word%20processor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
word processor: term standardized by CSA International. 9, fiche 4, Anglais, - word%20processor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
text processor: term standardized by ISO. 8, fiche 4, Anglais, - word%20processor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de traitement de texte
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 4, Français, STT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- texteur 3, fiche 4, Français, texteur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système composé d'un clavier, d'un écran, d'une imprimante, d'une mémoire, d'un micro-ordinateur et d'un logiciel de traitement de texte. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de traitement de texte : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de procesamiento de palabras
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20procesamiento%20de%20palabras
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sistema de tratamiento de textos 2, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20tratamiento%20de%20textos
correct, nom masculin
- procesador de palabras 1, fiche 4, Espagnol, procesador%20de%20palabras
correct, nom masculin
- procesador de textos 1, fiche 4, Espagnol, procesador%20de%20textos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Strategy Task Team 1, fiche 5, Anglais, Strategy%20Task%20Team
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale pour les questions stratégiques
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20les%20questions%20strat%C3%A9giques
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- STT 1, fiche 5, Français, STT
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Transaction Processing System
1, fiche 6, Anglais, Transaction%20Processing%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TPS 1, fiche 6, Anglais, TPS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A complementary system to SIDES designed to generate reports and process batch jobs queued into the System. 1, fiche 6, Anglais, - Transaction%20Processing%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de traitement des transactions
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20transactions
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- STT 1, fiche 6, Français, STT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Système de traitement transactionnel 1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20transactionnel
correct, nom masculin
- STT 1, fiche 6, Français, STT
correct, nom masculin
- STT 1, fiche 6, Français, STT
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système complémentaire au SEDS1 conçu pour la production d'imprimés et le traitement des lots en file d'attente. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20transactions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de procesamiento de transacciones
1, fiche 6, Espagnol, Sistema%20de%20procesamiento%20de%20transacciones
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema que supervisa los recursos compartidos para el procesamiento simultáneo de transacciones múltiples. 2, fiche 6, Espagnol, - Sistema%20de%20procesamiento%20de%20transacciones
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de procesamiento de transacciones están diseñados para soportar las aplicaciones interactivas, en que las peticiones por los usuarios en las terminales se procesan tan pronto como se reciben. 2, fiche 6, Espagnol, - Sistema%20de%20procesamiento%20de%20transacciones
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Senior Transition Team 1, fiche 7, Anglais, Senior%20Transition%20Team
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Équipe de transition principale
1, fiche 7, Français, %C3%89quipe%20de%20transition%20principale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ETP 1, fiche 7, Français, ETP
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- temporary work surface 1, fiche 8, Anglais, temporary%20work%20surface
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surface de travail temporaire
1, fiche 8, Français, surface%20de%20travail%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- STT 1, fiche 8, Français, STT
proposition
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des travaux de construction du lien fixe. 1, fiche 8, Français, - surface%20de%20travail%20temporaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bioengineering
- Toxicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- short-term test
1, fiche 9, Anglais, short%2Dterm%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- STT 2, fiche 9, Anglais, STT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Considering reproducibility, cost, the number of chemicals that can be examined in a short time ... tissue-mediated mutagenicity procedures ... appear at present to be the most promising short-term tests. 3, fiche 9, Anglais, - short%2Dterm%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Technique biologique
- Toxicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épreuve à court terme
1, fiche 9, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essai à court terme 1, fiche 9, Français, essai%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les épreuves à court terme in vitro sur bactéries et levures donnent des résultats contradictoires. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Aberrations chromosomiques : les essais pratiqués sont des essais à court terme (...) 1, fiche 9, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Special Trade Training 1, fiche 10, Anglais, Special%20Trade%20Training
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appellation provisoire, appelée à être changée. 1, fiche 10, Anglais, - Special%20Trade%20Training
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cours de spécialité
1, fiche 10, Français, cours%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :