TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FATALITY [56 fiches]

Fiche 1 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

A group of viruses within the genus Ebolavirus causes [a] severe hemorrhagic disease in humans : Ebola virus(EBOV; species Zaire ebolavirus), Sudan virus(SUDV; species Sudan ebolavirus), Bundibugyo virus, and Taï Forest virus. EBOV and SUDV are associated with the highest case fatality rates.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
OBS

SUDV : sigle à privilégier pour faciliter l'accès à l'information et diminuer les risques de confusion dans les communications à l'échelle internationale, étant donné qu'il s'agit de celui utilisé par le Comité international de taxonomie des virus (ICTV).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

A group of viruses within the genus Ebolavirus causes [a] severe hemorrhagic disease in humans : Ebola virus(EBOV; species Zaire ebolavirus), Sudan virus(SUDV; species Sudan ebolavirus), Bundibugyo virus, and Taï Forest virus. EBOV and SUDV are associated with the highest case fatality rates.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

La maladie à virus Ebola (MVE) est une maladie mortelle provoquée par le virus Ebola (EBOV; virus Ebola Zaïre).

OBS

EBOV : Sigle à privilégier pour faciliter l'accès à l'information et diminuer les risques de confusion dans les communications à l'échelle internationale, étant donné qu'il s'agit de celui utilisé par le Comité international de taxonomie des virus (ICTV).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
CONT

El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). Los brotes de enfermedad por el virus del Ébola (EVE) tienen una tasa de letalidad que puede llegar al 90%. [...] El género Ebolavirus es, junto con los géneros Marburgvirus y Cuevavirus, uno de los tres miembros de la familia Filoviridae (filovirus). [...] El virus del Ébola se introduce en la población humana por contacto estrecho con órganos, sangre, secreciones u otros líquidos corporales de animales infectados.

OBS

virus Ébola: El virus del Ébola, causante de una enfermedad caracterizada por una ‘fiebre hemorrágica muy grave y fulminante’, recibe su nombre del río de la República Democrática del Congo en el que se aisló por primera vez. Por ello, se recomienda escribirlo con el artículo determinado en masculino como todos los nombres de ríos (virus del Ébola, no virus de Ébola), aunque, por influencia del inglés, aparece en ocasiones sin la preposición (virus Ébola), uso este que se desaconseja en español.

OBS

ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "ébola" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

SUDV [Sudan virus] causes Sudan virus disease(SVD), with an average case fatality rate of approximately 50%, and infection with less than one infectious particle is reported to be sufficient to cause disease in NHPs [nonhuman primates].

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Demography
DEF

The proportion of all people with a disease who die from it during a given period.

OBS

Some authors use "death rate" and its synonym "mortality rate" to refer to the case-fatality rate, even though these terms correspond to another concept.

OBS

case fatality rate; case-fatality rate; fatality rate : terms approved by Entraide Traduction Santé.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Démographie
DEF

Proportion de l'ensemble des personnes atteintes d'une maladie qui en meurent pendant une période donnée.

OBS

Certains auteurs utilisent «taux de mortalité» pour désigner le taux de létalité, même si ce terme fait référence à une autre notion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Demografía
DEF

Cociente entre el número de fallecimientos a causa de una determinada enfermedad en un período de tiempo y el número de afectados por esa misma enfermedad en ese mismo período.

OBS

tasa de letalidad; tasa de mortalidad específica: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, señala que, para referirse a la "tasa de letalidad", también es posible hablar de la "tasa de mortalidad específica".

OBS

tasa de letalidad: No confundir con "tasa de mortalidad", que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, define como "proporción entre el número de fallecidos en una población durante un determinado lapso de tiempo y la población total en ese mismo período".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sociology (General)
CONT

Steps for Life – Walking for Victims of Workplace Tragedy is a 5 km fundraising walk to help support families who have suffered from a workplace fatality, life-altering injury or occupational disease. It's the primary fundraising event for Threads of Life, a national registered charity dedicated to supporting families ofworkplace tragedy. Steps for Life also raises awareness about the importance of health and safety within workplaces and to the public. It's a unique way to educate your community about the devastating ripple effects of a workplace tragedy and how we can work together to prevent others from being injured or killedon the job.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Steps for Life tient la marche, traditionnellement, le premier dimanche du mois de mai pour faire partie de la Semaine de la Santé et sécurité au travail nord américaine (SSTNA). La marche de 5 kms œuvre à augmenter la sensibilisation de l’importance de la santé et la sécurité au travail et pour le public. C’est une façon unique d’éduquer votre communauté au sujet de l’effet domino dévastateur de la tragédie en milieu de travail et comment on peut travailler ensemble afin d’éviter que d’autres personnes soient blessées ou tuées en faisant leur travail.

Terme(s)-clé(s)
  • Steps for Life - Une marche à la mémoire des victimes de tragédies en milieu de travail
  • Steps for Life - Marcher pour les victimes d'une tragédie au travail

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Occupational Health and Safety

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Santé et sécurité au travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
DEF

A place in which dead bodies and human remains are stored until identified and claimed or until arrangements for final disposition have been made.

CONT

In the context of the Fatality Management capability, the morgue is also a place where post-mortem data collection occurs and where bodies and body parts are stored until data are reconciled or victims have been identified.

OBS

morgue; mortuary: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
DEF

Lieu où des corps et des restes humains sont entreposés jusqu'à ce qu'ils soient identifiés et réclamés ou que des arrangements soient faits pour leur disposition finale.

CONT

Dans le contexte de la capacité Gestion des victimes décédées, la morgue est également l'endroit où se fait la collecte des données post mortem et où on conserve temporairement les corps et les restes humains jusqu'à ce qu'il y ait confrontation des données ou identification de la victime.

OBS

morgue : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An exceptionally high number of injured, sick and deceased victims resulting from a large-scale incident.

OBS

From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass casualties" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management.

OBS

mass casualties: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Nombre exceptionnellement élevé de victimes blessées, malades ou décédées à la suite d'un incident de grande envergure.

OBS

Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées.

OBS

masse de victimes corporelles; très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Scientific Research Methods
  • Law of Evidence
DEF

A comprehensive process that is carried out in the aftermath of a fatality incident and that involves the on-site collection of physical evidence on and around a dead body or human remains and subsequent post-mortem examinations.

OBS

post-mortem data collection; PM data collection; PMD collection; post-mortem information collection; PM information collection: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Droit de la preuve
DEF

Processus exhaustif effectué à la suite d'un incident causant des décès et qui comporte la collecte de preuves matérielles sur le lieu d'incident, y compris sur le corps ou sur les restes humains et autour d'eux, ainsi que les examens médico-légaux subséquents.

OBS

collecte de données post mortem; collecte de DPM; collecte de données PM; collecte d'informations post mortem; collecte d'informations PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

As a responder assigned to a mass fatalities response team, why do you suppose some of the qualifications include : being of legal age, not being a current member of the press, and not being a relative of someone who is a possible fatality?

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The command and control facility for the mass fatality operation.

OBS

The term "headquarters" is plural in form but used with both plural and singular verbs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A person who dies as a direct result of an incident, either immediately or afterwards.

OBS

Within the Fatality Management capability, for reasons of clarity, the terms "fatality" and "deceased victim" are preferred over "victim" or "casualty" because the latter terms apply to both the survivors and the dead.

OBS

fatality; deceased victim; decedent : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Personne qui meurt des suites d'un incident, sur le coup ou plus tard.

OBS

Lorsqu'il est associé à la capacité Gestion des victimes décédées, le terme privilégié est «victime décédée» de préférence à «victime» et à «victime corporelle» pour éviter toute ambiguïté dans les communications. Les termes «victime» et «victime corporelle» sont des termes qui désignent les survivants et les morts.

OBS

victime décédée; mort; morte: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

When calculating a threshold number, community planners need to take into consideration that most metropolitan communities ... place their mass fatalities threshold at twenty-five to thirty deaths—a threshold that at first glance may seem low. ... when determining a mass fatalities threshold number include ... the availability of professional resources within the affected community ... how extensive are the community’s mutual aid agreements for responding to a mass fatalities incident [and] what facilities are available within the community ...

Terme(s)-clé(s)
  • mass-fatality threshold

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Emergency Management
OBS

... the International Mass Fatalities Center(IMFC)... is a 501(c) 3 nonprofit organization that provides comprehensive mass fatality incident response assessment, plan development and training programs.... IMFC staff have provided professional planning services and training in mass fatality management to governments and organizations around the globe.

Terme(s)-clé(s)
  • International Mass Fatalities Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

... the loss of multiple lives, the medical, emotional and spiritual impact on the survivors and their families, the destruction of property and local economy, the intense involvement of multiple public and private agencies, and the overwhelming demand for resources ... define mass fatalities responses.

Terme(s)-clé(s)
  • mass fatality response

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Les principales activités de l'intervention en cas d'incident causant des décès massifs sont la récupération, l'identification et la disposition des corps et des restes humains et l'aide aux familles touchées.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Once there is a general idea of the identity of presumed fatalities, an immediate search should begin for the information needed to create identification files corresponding to each case.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Le ministère de la Santé indonésien a révisé à la baisse le bilan des morts, le ramenant de trois à un, en expliquant que deux victimes présumées décédées avaient en fait été retrouvées.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

A person who has suffered injuries, sickness or death as a result of an incident.

OBS

Casualties include responders. The term "casualty" does not refer to a victim who suffers loss or property damage. More specific terms may be used at incident sites to avoid confusion, such as "physically injured victim" or "psychologically injured victim, ""injured victim" or "injured person" and "sick victim" or "sick person. "As for fatalities, they are handled separately in the course of fatality management. At an incident site involving human and animal casualties, other specific terms should be used, such as "human casualty" or "animal casualty, "to differentiate between humans and animals.

OBS

casualty: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Personne qui a subi des blessures, qui est devenue malade ou qui est morte à la suite d'un incident.

OBS

Les victimes corporelles comprennent les intervenants. Le terme «victime corporelle» répond au besoin de différencier les victimes atteintes sur le plan physique ou psychologique des victimes ayant subi des pertes ou des dommages matériels. Afin d'éviter toute confusion sur un lieu d'incident, il importe d'utiliser des termes plus précis tels que «victime blessée physiquement» ou «victime blessée psychologiquement», «victime blessée» ou «personne blessée» et «victime malade» ou «personne malade». Quant aux victimes décédées, elles font l'objet d'une gestion distincte. Sur le lieu d'un incident qui comporte des victimes humaines et animales, il convient d'utiliser des termes plus précis tels que «personne blessée» et «animal blessé» pour différencier les humains des animaux.

OBS

victime corporelle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

A comprehensive and detailed investigation that is carried out, under the authority of a coroner or medical examiner, at multiple and mass-fatality sites in order to establish evidence and facts that will confirm the identities of the victims as well as the circumstances and cause of each death.

CONT

A medico-legal death investigation involves the collection of reliable evidence from three main areas: the scene of death, the medical history (personal information gathered off-site) and the body (forensic examinations).

OBS

forensic death investigation: In modern use, the term "forensic" refers to "scientific evidence for the courts."

OBS

death investigation: elliptical term often used in medico-legal death investigations.

OBS

medico-legal death investigation; medico-legal investigation; forensic death investigation: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • medicolegal death investigation

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

Investigation exhaustive et détaillée qui est menée, sous la supervision d'un médecin légiste ou d'un coroner, sur les lieux où sont survenus des décès multiples ou massifs et dont l'objectif est d'établir les preuves et les faits confirmant l'identité des victimes ainsi que les circonstances et la cause de chaque décès.

OBS

L'investigation médico-légale comporte la collecte d'éléments de preuve fiables couvrant trois principaux secteurs : le lieu du décès, les antécédents médicaux (informations personnelles recueillies en dehors d'un lieu d'incident) et le corps (examens médico-légaux).

OBS

investigation médico-légale; enquête médico-légale : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • investigation médicolégale
  • enquête médicolégale

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The process of recovering and identifying dead bodies following a multiple-or mass-fatality incident.

CONT

Although disaster response plans often provide for corresponding coordination mechanisms, these may not be in place immediately following a disaster... (It is very necessary to take into account during the first emergency response, as soon as possible, an efficient management of the cadavers).

OBS

fatality management : term used in the context of Canadian capability-based planning.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Processus de récupération et d'identification des corps de victimes d'un incident ayant causé un nombre élevé ou massif de décès.

CONT

[Les] plans d'intervention en cas de catastrophe prévoient souvent des mécanismes de coordination adéquats, mais il arrive que ces mécanismes ne soient pas opérationnels immédiatement après la catastrophe [...] (Pendant les interventions de premiers secours, il est très important de réfléchir dès que possible à la prise en charge efficace des cadavres).

OBS

gestion des victimes décédées : terme utilisé dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Law of Evidence
DEF

A vast and complex operation that is launched following a disaster or other fatality incident to identify the deceased victims.

OBS

disaster victim identification; DVI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Droit de la preuve
DEF

Opération vaste et complexe qui est entreprise à la suite d'une catastrophe ou d'un incident causant des décès afin de déterminer l'identité des victimes décédées.

OBS

identification des victimes de catastrophe; IVC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • identification des victimes de catastrophes

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Inquiry as to deaths: 7(5) Where a medical examiner or investigator learns of a death ... [he/she] ... shall ... make prompt inquiry with respect to (a) the cause of death; (b) the manner of death; (c) the identity and age of the deceased; (d) the date, time and place of death; (e) the circumstances under which the death occurred; and ... whether the death warrants an investigation ...

Terme(s)-clé(s)
  • death inquiry
  • fatality enquiry
  • enquiry as to death
  • death enquiry

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Enquête sur un décès : 7(5) Le médecin légiste ou l'investigateur qui apprend qu'un décès [...] s'est produit [...] fait promptement une enquête : a) sur la cause du décès; b) sur la nature du décès; c) sur l'identité et l'âge du défunt; d) sur les date, heure et lieu du décès; e) sur les circonstances du décès; [...] sur la question de savoir si le décès justifie la tenue d'une investigation.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

A sudden and intense incident causing an exceptionally high number of casualties that overwhelms existing local response capabilities and requires that external resources be quickly added in order to respond appropriately.

OBS

From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management.

OBS

Due to the fact that an incident requires a response, the term "mass-casualty event" is improper.

OBS

mass-casualty incident; MCI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Incident soudain et intense qui entraîne un nombre exceptionnellement élevé de victimescorporelles et dont l'ampleur dépasse les capacités d'intervention locales et exige l'ajout rapide de ressources extérieures pour que l'on puisse intervenir de façon appropriée.

OBS

Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «incident causant une masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des personnes décédées.

OBS

Compte tenu du fait qu'un incident nécessite une intervention, le terme «événement causant une masse de victimes corporelles» est impropre.

OBS

incident causant une masse de victimes corporelles; incident causant un très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
DEF

A dramatic increase in victims requiring medical attention or who have died, that occurs over a short period of time as a result of an incident that overwhelms the local medical infrastructure and for which the local authorities must request additional external resources to cope with the situation.

OBS

From the perspective of a medical response at an incident site, the term "casualty surge" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management.

OBS

casualty surge; surge of casualties; surge in casualties: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
DEF

Accroissement considérable, dans un court délai, du nombre de victimes ayant besoin de soins médicaux ou qui meurent à la suite d'un incident dont l'ampleur dépasse les capacités des infrastructures médicales locales et pour lequel les autorités locales doivent demander des ressources extérieures afin de faire face à la situation.

OBS

Du point de vue de l'intervention médicale sur le lieu d'incident, le terme «intensification du nombre de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées.

OBS

intensification du nombre de victimes corporelles; afflux de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Emergency Management
DEF

A government plan that provides guidelines on operating procedures and logistics for managing fatality incidents and that is aimed at preparing local capabilities to handle dead bodies and human remains.

OBS

A fatality management plan addresses the following areas : ante-mortem data management, on-site documentation of fatality management operations, management of facilities and morgue locations, victim identification, management of family relations as well as personnel needs.

OBS

fatality management plan : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Gestion des urgences
DEF

Plan gouvernemental qui fournit des lignes directrices en matière de procédures opérationnelles et de logistique pour gérer des incidents causant des décès et qui a pour objectif de préparer les capacités locales en vue de la prise en charge des corps et des restes humains.

OBS

Le plan de gestion des victimes décédées aborde les aspects suivants : la gestion de données ante mortem, la documentation produite sur place relativement aux opérations de gestion des victimes décédées, la gestion des installations et de l'emplacement des morgues, l'identification des victimes, la gestion des relations avec les familles ainsi que les besoins du personnel.

OBS

plan de gestion des victimes décédées; plan de gestion des décès : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Emergency Management
DEF

A process applied to contaminated fatalities that involves the removal or neutralization of contaminants, the temporary storage of contaminated dead bodies or human remains in refrigerated storage, if available, or their mass internment or cremation if contamination poses a severe threat.

OBS

Specialists may either use "decontamination of a dead body" or "decontamination of human remains," as the case may be.

OBS

fatality decontamination : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
DEF

Processus qui comporte l'enlèvement ou la neutralisation de contaminants, l'entreposage temporaire des corps et des restes humains contaminés dans un espace d'entreposage réfrigéré, le cas échéant, ou l'enterrement de masse ou l'incinération, si la contamination pose une menace grave.

OBS

Les spécialistes peuvent utiliser soit «décontamination d'un corps» soit «décontamination de restes humains», selon le cas.

OBS

décontamination de victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

A medical examiner or a coroner who is officially authorized to conduct and oversee medico-legal death investigations related to a fatality incident.

OBS

medico-legal authority: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

Médecin légiste ou coroner qui est officiellement autorisé à mener ou à superviser les investigations médico-légales à la suite d'un incident entraînant des décès.

OBS

autorité médico-légale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Weapons
DEF

A deceased victim who has been exposed to chemical, biological, radiological or other contaminants.

OBS

Specialists may use either "contaminated dead body" or "contaminated human remains," as the case may be.

OBS

contaminated fatality : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Armes CBRNE
DEF

Victime décédée qui a été exposée à des contaminants de nature chimique, biologique, radiologique ou autre.

OBS

Les spécialistes peuvent utiliser soit «corps contaminé» soit «restes humains contaminés», selon le cas.

OBS

victime décédée contaminée : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Emergency Management
DEF

A reference document prepared and maintained by a given jurisdiction that identifies all the planned available resources that are crucial to the deployment of a mission for managing fatalities in response to a multiple-or a mass-fatality incident.

OBS

In the Fatality Management capability, this document is a typed resource list for the management of fatalities that includes planned personnel, organizations and facilities.

OBS

comprehensive fatality management mission critical list : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des urgences
DEF

Document de référence qui est élaboré et administré par les autorités compétentes responsables et qui identifie toutes les ressources planifiées disponibles qui sont cruciales au déploiement d'une mission de prise en charge des victimes décédées par suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs.

OBS

Dans le cadre de la capacité Gestion des victimes décédées, il s'agit d'une liste de ressources typées en gestion des victimes décédées qui comprend le personnel, les organisations et les installations prévus.

OBS

liste exhaustive des ressources essentielles à la mission de gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A high number of injured, sick and deceased victims resulting from an incident.

OBS

From the perspective of a medical response at an incident site, the term "multiple casualties" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management.

OBS

multiple casualties: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Nombre élevé de victimes blessées, malades ou décédées à la suite d'un incident.

OBS

Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «multiples blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées.

OBS

nombre élevé de victimes corporelles; multiples victimes corporelles; victimes corporelles multiples : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A civilian response team that manages the entire mortuary process when a fatality incident occurs, from body recovery and identification to final disposition of the body or human remains.

OBS

A disaster mortuary operational response team may combine any of the following specialists: coroners, medical examiners, forensic anthropologists, radiological technicians, fingerprint specialists, forensic pathologists, forensic odontologists, funeral directors, embalmers and investigators as well as support staff.

OBS

disaster mortuary operational response team: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Équipe d'intervention civile qui prend en charge tout le processus mortuaire lors d'un incident causant des décès, depuis la récupération et l'identification des corps ou des restes humains jusqu'à leur disposition finale.

OBS

Une équipe d'intervention mortuaire postcatastrophe peut comprendre une combinaison des spécialistes suivants : coroners, médecins légistes, anthropologues légistes, techniciens en radiologie, spécialistes d'empreintes digitales, pathologistes judiciaires, odontologistes légistes, directeurs de funérailles, embaumeurs, investigateurs et personnel de soutien.

OBS

équipe d'intervention mortuaire postcatastrophe : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
  • Law of Evidence
DEF

A set of operations and procedures that involve the systematic processing of ante-mortem data on persons reported missing or presumed dead in the aftermath of a fatality incident.

OBS

Ante-mortem data management consists in organizing, transporting, preserving and recording ante-mortem data, storing them in the ante-mortem record repository and informing the appropriate authorities and specialists for follow-up.

OBS

ante-mortem data management; AM data management; AMD management; ante-mortem information management; AM information management: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
  • Droit de la preuve
DEF

Série d'opérations et de procédures visant le traitement systématique des données ante mortem relatives à des personnes portées disparues ou présumées mortes par suite d'un incident causant des décès.

OBS

La gestion de données ante mortem comporte l'organisation, le transport, la conservation et l'archivage des données ante mortem, l'entreposage de celles-ci au dépôt d'archives ante mortem, ainsi que la communication de ces données aux autorités et spécialistes concernés pour le suivi.

OBS

gestion de données ante mortem; gestion de données AM; gestion d'informations ante-mortem; gestion d'informations AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

Dental information pertaining to a fatality that includes ante-mortem dental records as well as dental information obtained from post-mortem dental examinations.

OBS

Dental data recovered and recorded at the time of post-mortem examination can be compared to ante-mortem data to determine a deceased victim’s identity.

OBS

dental data: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Informations bucco-dentaires appartenant à une victime décédée et qui comprennent les dossiers dentaires ante mortem ainsi que les informations dentaires provenant des examens dentaires post mortem.

OBS

Les données dentaires établies et conservées lors de l'examen post mortem peuvent être comparées aux données ante mortem afin de déterminer l'identité d'une victime décédée.

OBS

données dentaires : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A Respond mission capability used to conduct a full range of operations dealing with the management of deceased victims following a multiple-or mass-fatality incident.

OBS

The Fatality Management capability includes the search for and recovery of bodies and human remains at an incident site, ante-and post-mortem data collection, identification, body release, as well as family support services.

OBS

Fatality Management : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Capacité de la mission Intervention qui permet de mener une gamme complète d'opérations de prise en charge des victimes décédées à la suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs.

OBS

La capacité Gestion des victimes décédées comprend la recherche et la récupération des corps et des restes humains sur un lieu d'incident, la collecte des données ante mortem et post mortem, l'identification, la libération du corps ainsi que des services de soutien à l'intention des proches.

OBS

Gestion des victimes décédées : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion des victimes décédées».

OBS

Gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

A central archiving facility in which are stored all post-mortem data collected about dead bodies and human remains that have been recovered on the site of a fatality incident.

OBS

post-mortem data repository; PM data repository; post-mortem repository; PM repository: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

Installation centrale d'archivage où sont entreposées toutes les données post mortem relatives aux corps et aux restes humains qui ont été récupérés sur le lieu d'un incident ayant causé des décès.

OBS

dépôt d'archives post mortem; dépôt d'archives PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Emergency Management
DEF

A sudden incident causing a high number of casualties that is lower than in the case of a mass-casualty incident, but that may exceed the local response capabilities and require that external resources be quickly added to respond appropriately.

OBS

From the perspective of a medical response at an incident site, the term "multiple-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management.

OBS

Due to the fact that an incident requires a response, the term "multiple-casualty event" is improper.

OBS

multiple-casualty incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des urgences
DEF

Incident soudain qui entraîne un nombre élevé de victimes corporelles, toutefois inférieur à celui d'un incident causant une masse de victimes corporelles, mais dont l'ampleur peut dépasser les capacités d'intervention locales et exiger l'ajout rapide de ressources extérieures pour que l'on puisse intervenir de façon appropriée.

OBS

Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «incident causant de multiples blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées.

OBS

incident causant un nombre élevé de victimes corporelles; incident causant de multiples victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

A central archiving facility in which are stored all ante-mortem data collected on individuals reported missing or presumed dead in a fatality incident.

OBS

ante-mortem record repository; AM record repository: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

Installation centrale d'archivage où sont entreposées toutes les données ante mortem relatives aux personnes portées disparues ou présumées mortes par suite d'un incident causant des décès.

OBS

dépôt d'archives ante mortem; dépôt d'archives AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
DEF

A dramatic increase in deaths over a short period of time that is caused by a single incident that overwhelms the local response capabilities and for which the local authorities must request additional external resources to cope with the situation.

OBS

fatality surge; surge in deaths; surge in mortality : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
DEF

Accroissement considérable du nombre de décès dans un court délai suite à un incident unique qui dépasse les capacités locales d'intervention et pour lequel les autorités locales doivent demander des ressources extérieures afin de faire face à la situation.

OBS

intensification du nombre de décès; augmentation massive de décès; afflux massif de décès : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
  • Water Collection (Water supply)
DEF

Natural or artificial water points (as rivers, lakes, ponds, etc.) from where it is possible to draw water for firefighting purposes.

CONT

Research shows that in the event of a fire people living in rural areas face a higher risk of fatality and losing property than their urban counterparts... The following points need to be considered in order to limit the chance of fire and reduce the possible loss should a fire break out : Make sure your property is identifiable. Rural numbering is invaluable to assist in a quick response by emergency vehicles... Ensure you have adequate water supply close by for firefighting purposes. Signpost your water supplies just in case they’re needed to extinguish your neighbour's fire. Make sure portable pumps can be located within 7 meters of an open water supply.

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
  • Captage des eaux
DEF

Sources d'eau naturelles ou artificielles à l'air libre, tels étangs, lacs, rivières, etc. d'où l'eau peut être puisée directement à des fins de lutte contre les incendies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios de lucha contra incendios
  • Captación de agua
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Cattle Raising
DEF

A highly contagious disease of ruminants caused by paramyxovirus (genus Morbillivirus).

OBS

It is characterized by high fever, focal erosive lesions in the mouth and throughout the alimentary tract, by severe diarrhoea and a high fatality rate.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des bovins
CONT

La peste bovine est caractérisée par une forte hyperthermie et une congestion de toutes les muqueuses, évoluant vers une ulcération puis des hémorragies.

OBS

Maladie contagieuse des bovins causée par un Paramyxovirus du genre morbillivirus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado bovino
DEF

Enfermedad viral aguda muy contagiosa, principalmente del [ganado] bovino y de forma secundaria puede afectar a ovino, caprino y rumiantes salvajes [...]. La enfermedad es producida por un virus perteneciente a la familia Paramixoviridae, inmunológicamente relacionado con los virus del sarampión, sensible a la acción de ácidos y álcalis fuertes.

CONT

La peste bovina es la plaga más letal del ganado bovino. Es una enfermedad de animales de pezuña hendida, producida por un morbilivirus relacionado con los virus que causan la peste de rumiantes pequeños, moquillo canino y sarampión. Se caracteriza por la fiebre, estomatitis necrótica, gastroenteritis, necrosis linfoide y alta mortalidad (hasta el 90 por ciento durante los ciclos epidémicos). La transmisión se realiza principalmente por contacto directo.

OBS

La peste bovina o plaga del ganado [...] es enzoótica en Asia y África, pero no en Europa y América.

OBS

Enfermedad de declaración obligatoria, perteneciente a la lista A de la OIE.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Sluffs seldom entrain enough snow to bury a person deeply and the chief danger to winter recreationists from this type of avalanche is from being pushed over a cliff or rock band.

CONT

... the [snow] slide quickly picked up velocity and traveled over a rock band(terrain trap) which may also explain the trauma to the fatality.

CONT

Bulletin for estimate of avalanche risk. ... Beware of a break in slope, a hallway with steep rock bars in the north slopes in Northeast and especially above 2400 meters where the snow is lower.

CONT

Spindrift slabs are forming under that rockband. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

rockband: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • band of rocks
  • bar of rocks

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'échelle européenne de risque d'avalanche. [...] Des instabilités, ne pouvant se révéler à priori que sous l'effet de forte surcharge, ne sont présentes que dans de très rares pentes raides particulièrement propices aux avalanches (zones entrecoupées de barres rocheuses à forte déclivité, profils de pentes très défavorables, ancrage avals déficient en raison d'une faible rugosité du sol par exemple).

CONT

Des plaques de neige poudreuse se forment sous cette barre rocheuse. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

barre: Forme de relief constituant un abrupt, caractérisée par une couche dure intercalée entre deux couches plus tendres, et faisant rupture de pente dans certains massifs montagneux.

OBS

barre rocheuse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Employment Benefits
CONT

The establishment of a system providing benefits and compensation to workers or their dependents in cases of occupational injuries, accidents or fatalities arising out of, linked with or occurring in the course of employment.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Avantages sociaux
CONT

L'établissement d'un système qui assure des avantages et des indemnités aux travailleurs ou à leurs personnes à charge en cas de blessures, d'accidents ou de décès survenant en raison, par suite ou dans le courant d'un emploi.

OBS

Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Beneficios sociales
CONT

El establecimiento de un sistema que otorgue beneficios e indemnizaciones para los trabajadores o sus cargas familiares en caso de lesiones ocupacionales, accidentes o muerte surgidos con motivo del trabajo, en relación con el trabajo, o que se produzcan durante la realización del mismo.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistics
  • Demography
OBS

Road Safety, Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Statistique
  • Démographie
OBS

Sécurité routière, Transports Canada.

OBS

1987-1999.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
DEF

The number of fatalities resulting from road crashes.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
OBS

The classic severe form of small pox, characterized by a very high case fatality rate(about 20 to 50%).

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

Cette affection [la variole], très contagieuse, se manifeste par une éruption vésiculo-pustuleuse généralisée à l'origine de cicatrices indélébiles (36, p.76). On distingue deux variétés de variole : la variole majeure (variola major) qui est une variole typique provoquant chez les personnes non vaccinées un taux de mortalité de 20 % ou plus et pouvant entraîner une cécité, et la variole mineure (variola minor), forme de la maladie responsable d'un taux de létalité inférieur à 1 %.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Food Inspection Agency publication title.

OBS

Source(s): Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Source(s) : Canadian Food Inspection Agency.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

fatality rate : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

taux d'accidents mortels : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

índice de accidentes mortales : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Law
OBS

Manitoba, Department of Justice. Administers The Fatality Inquiries Act which is concerned with the investigation of all unexpected, unexplained and violent deaths in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Manitoba, ministère de la Justice. En conformité avec la Loi sur les enquêtes médico-légales, enquête sur toute mort subite, violente et inexpliquée se produisant au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law
OBS

Pursuant to The Fatality Inquiries Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

En vertu de la Loi sur les enquêtes médico-légales.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
DEF

Any occupational injury(including a fatality) that :(a) prevents an employee from reporting for work or from effectively performing all the duties connected with the employee's regular work on any day subsequent to the day on which the occupational injury occurred, whether or not that subsequent day is a working day for that employee;(b) results in the loss by an employee of a body member or a part thereof or in a complete loss of the usefulness of a body member or part thereof; or(c) results in the permanent impairment of a body function of an employee.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

accident du travail (y compris un accident mortel) qui, selon le cas : (a) empêche l'employé de se présenter au travail ou de s'acquitter efficacement de toutes les fonctions liées à son travail habituel pour toute journée suivant celle où il a subi l'accident invalidant, qu'il s'agisse ou non d'une journée ouvrable pour lui; (b) entraîne chez l'employé la perte d'un membre ou d'une partie d'un membre, ou la perte totale de l'usage d'un membre ou d'une partie d'un membre; (c) entraîne chez l'employé une altération permanente d'une fonction de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Septicaemia often with signs of gastroenteritis, caused by Yersinia pseudotuberculosis, occurring in wild rodents, birds, and, uncommonly, most domestic species, particularly cats. There is fever, severe toxaemia and a high fatality rate. At postmortem there are large numbers of embolic abscesses in most organs.

OBS

A disease of rabbits and poultry caused by Cillapasteurella pseudotuberculosis (Yersinia pseudotuberculosis).

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

Maladie du lapin et de la volaille causée par Cillapasteurella pseudotuberculosis (Yersinia pseudotuberculosis).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
Terme(s)-clé(s)
  • highway fatality

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
Terme(s)-clé(s)
  • décès consécutif à des accidents de la route

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :