TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMIPRAMINE [4 fiches]

Fiche 1 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C19H24N2
formule, voir observation
50-49-7
numéro du CAS
DEF

A chemical product which has the property of blocking the reuptake of the neurotransmitter serotonin and which is therefore used as an antidepressant.

OBS

3-(10,11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azepin-5-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine: The capital letters "H" and "N" and the small letters "b" and "f" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

imipramine : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Dimipressin; Dynaprin; Dyna-Zina; Eupramin; G-22355; Imidobenzyle; Imizin; Intalpram; Iramil; Melipramine; Nelipramin; Prazepine; Promiben; Surplix; Timolet.

OBS

Chemical formula: C19H24N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C19H24N2
formule, voir observation
50-49-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique capable d'inhiber la réabsorption de la sérotonine et que, par conséquent, l'on utilise comme antidépresseur.

OBS

3-(10,11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azépin-5-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» de même que les lettres minuscules «b» et «f» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

imipramine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C19H24N2

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
113-52-0
numéro du CAS
OBS

3-(10,11,dihydro-5H-dibenzo[b,f]azepin-5-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine hydrochloride: The capital letters "H" and "N" and the small letters "b" and "f" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

10,11-dihydro-N,N-dimethyl-5H-dibenzo[b,f]azepine-5-propanamine hydrochloride: The capital letters "N" and "H" and the small letters "b" and "f" between brackets must be italicized; CAS name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

chlorhydrate de 3-(10-11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azépin-5-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» et les lettres «b» et «f» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

Group of antidepressant drugs that contain 3 fixed rings in their chemical structure... they include imipramine.

CONT

The tricyclic antidepressants are the most widely used drugs for treating endogenous depression - that is, those forms of depression originating from within, rather than arising as a reaction to specific external events.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
DEF

Groupe de médicaments antidépresseur à structure moléculaire commune constituée de trois (voire quatre) cycles accolés, et dont le chef de file est l'imipramine.

CONT

On distingue deux grands groupes de médicaments antidépresseurs: les antidépresseurs imipramines (dénomination à préférer au terme tricycliques depuis l'apparition de dérivés quadricycliques et les inhibiteurs de la MAO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :