TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

(CH2O2)C6H3CH=CHCH3 [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H10O2
formule, voir observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formule, voir observation
120-58-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, fragrant liquid with an odour of anise, is soluble in alcohol, ether and benzene, is derived by treating safrole with alcoholic potash, and is used in the manufacture of heliotropin, perfumes, flavors and pesticide synergists.

OBS

5-(prop-1-en-1-yl)-1,3-benzodioxole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designation: RCRA waste number U141.

OBS

Chemical formula: C10H10O2 or (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H10O2
formule, voir observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formule, voir observation
120-58-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur d'anis, combustible, soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène, utilisé comme aromatisant, dans les parfums et les pesticides.

OBS

5-(prop-1-én-1-yl)-1,3-benzodioxole : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H10O2 ou (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H10O2
formule, voir observation
(CH2O2)C6H3CH=CHCH3
formule, voir observation
120-58-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro con olor a anís. Soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible y poco tóxico.

OBS

Fórmula química: C10H10O2 o (CH2O2)C6H3CH=CHCH3

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :