TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AFTERCARE [4 fiches]

Fiche 1 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An observation, over a given period, of a person, group or population defined at the outset, certain characteristics of whom or of which are evaluated to identify the changes in their health status or in certain health-related variables.

OBS

If data on the effects on subjects of the intervention being studied are lost (because subjects have moved or have dropped out for some other reason), the study’s results may be influenced, especially if some types of subjects are systematically lost from the study for the same reasons. The investigators must report the number and type of subjects who could not be evaluated, in order that the possibility of bias may be taken into consideration.

OBS

follow-up: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Observation, sur une période donnée, d’une personne, d’un groupe ou d’une population définie au départ, dont on a évalué certaines caractéristiques pour pouvoir relever les changements dans leur état de santé ou dans certaines variables liées à la santé.

OBS

La perte de données sur les effets de l’intervention étudiée chez les sujets (parce que certains ont déménagé ou ont abandonné pour toute autre raison) peut influer sur les résultats de l’étude, surtout si certains types de sujets sont systématiquement perdus de vue pour les mêmes motifs. Les investigateurs doivent alors signaler le nombre et le type de sujets qui n’ont pu être évalués de façon à ce que la possibilité d’un biais puisse être prise en considération.

OBS

suivi : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • post-observation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Medicina, Higiene y Salud
CONT

[...] pacientes con neurofibromatosis tipo 1 [...] Es importante el seguimiento de estos pacientes para hacer el diagnóstico y prevenir y tratar sus posibles complicaciones. El manejo de estos casos debe, ser multidisciplinario por cirujanos, radiólogos y oncólogos para la obtención de mejores resultados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

Medical and social surveillance of a patient after treatment.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The care and treatment of a patient after an operation or during convalescence from an illness.

Terme(s)-clé(s)
  • aftercare

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Période de convalescence qui suit une cure.

OBS

«postcure» : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Social Services and Social Work
OBS

In Ontario, the term "aftercare" refers to one of the services provided by the Ministry of Community and Social Services, which is called "services aux libérés" in French.

Terme(s)-clé(s)
  • after-care

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Services sociaux et travail social
OBS

Assistance après la détention : Loi sur les jeunes contrevenants.

OBS

Assistance postpénale : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

Dans la province de l'Ontario le terme "aftercare" correspond à l'un des services offerts par le ministère des Services sociaux et communautaires, ce service étant appelé "services aux libérés" en français.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :