TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFTERTREATMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Flexography (Printing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aftertreatment 1, fiche 1, Anglais, aftertreatment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After washout and drying the plates were post exposed to finally harden all remaining uncross linked areas. The aftertreatment reduced the stickiness of the plate and each type of plate was checked after exposure. 2, fiche 1, Anglais, - aftertreatment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement anti-tack
1, fiche 1, Français, traitement%20anti%2Dtack
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traitement germicide aux UVC 1, fiche 1, Français, traitement%20germicide%20aux%20UVC
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exposition finale d'une plaque sous rayonnement UVC [rayonnement ultraviolet de courtes longueurs d'onde] qui provoque une post-réticulisation afin d'en durcir la surface et éliminer le tack, autrement dit éliminer son fini gluant. 1, fiche 1, Français, - traitement%20anti%2Dtack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traitement anti-tack; traitement germicide aux UVC : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 1, Français, - traitement%20anti%2Dtack
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aftertreatment
1, fiche 2, Anglais, aftertreatment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- after-treatment 2, fiche 2, Anglais, after%2Dtreatment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aftertreatment: Any treatment done after fabric production. In dyeing, it refers to treating dyed material in ways to improve properties; in nonwovens, it refers to finishing processes carried out after a web has been formed and bonded. Examples are embossing, creping, softening, printing, and dyeing. 3, fiche 2, Anglais, - aftertreatment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement subséquent
1, fiche 2, Français, traitement%20subs%C3%A9quent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- post-traitement 2, fiche 2, Français, post%2Dtraitement
correct, nom masculin
- traitement de finition 3, fiche 2, Français, traitement%20de%20finition
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement subséquent : Tout traitement appliqué sur un tissu après sa production. 4, fiche 2, Français, - traitement%20subs%C3%A9quent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tuyaux de plastique thermodurcissable renforcé [...] Il existe deux méthodes principales de bobinage [...] le bobinage biaxial, les rovings de fibre de verre imprégnés de résine sont disposés expressément dans le sens circonférentiel et dans le sens longitudinal du tuyau [...] Dans l'autre méthode, le bobinage hélicoïdal [...] Le traitement subséquent (réticulation) peut nécessiter une application de chaleur. 1, fiche 2, Français, - traitement%20subs%C3%A9quent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :