TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMBINED MESS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combined mess
1, fiche 1, Anglais, combined%20mess
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- consolidated mess 2, fiche 1, Anglais, consolidated%20mess
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mess that most often combines the officers' mess (known as the wardroom onboard a Navy ship) with the sergeants and warrant officers' mess (chiefs and petty officers' mess in the Navy) or sometimes, that combines the sergeants and warrant officers' mess (chiefs and petty officers' mess in the Navy) with the junior ranks mess (master seamen and below mess in the Navy). 3, fiche 1, Anglais, - combined%20mess
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "combined mess" should not be confused with the term "all-ranks mess". 3, fiche 1, Anglais, - combined%20mess
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "consolidated mess" seems to be more widespread in the United States than it is in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - combined%20mess
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Ideally, a military base should have three messes: the officers' mess (known as the wardroom onboard a Navy ship), the sergeants and warrant officers' mess (chiefs and petty officers' mess in the Navy) and the junior ranks mess (master seamen and below mess in the Navy). However, in the case of smaller military bases, there might be a need to form a combined mess, or, in smaller military facilities still, the need to form an all-ranks mess, due to the insufficient number of military personnel to justify separate messes. 3, fiche 1, Anglais, - combined%20mess
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mess commun
1, fiche 1, Français, mess%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mess combiné 2, fiche 1, Français, mess%20combin%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mess qui regroupe la plupart du temps le mess des officiers (appelé «carré des officiers» à bord d'un navire dans la Marine) et le mess des sergents et des adjudants (mess des officiers mariniers dans la Marine) ou parfois, le mess des sergents et des adjudants (mess des officiers mariniers dans la Marine) et le mess des caporaux et des soldats (mess des matelots-chefs et des matelots dans la Marine). 3, fiche 1, Français, - mess%20commun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «mess commun» avec le terme «mess intégré». 3, fiche 1, Français, - mess%20commun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une base militaire devrait idéalement comporter trois mess : le mess des officiers (appelé «carré des officiers» à bord d'un navire dans la Marine), le mess des sergents et des adjudants (mess des officiers mariniers dans la Marine) et le mess des caporaux et des soldats (mess des matelots-chefs et des matelots dans la Marine). Toutefois, en ce qui concerne une base militaire plus petite, il pourrait être nécessaire d'implanter un mess commun ou s'il s'agit d'une installation militaire de taille encore plus réduite, il faudra peut-être fonder un mess intégré, compte tenu du nombre insuffisant de militaires pour justifier l'existence de mess distincts. 3, fiche 1, Français, - mess%20commun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :