TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CREW-MEMBER MONITORING [1 fiche]

Fiche 1 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
DEF

A crewmember, occupying neither the pilot nor the co-pilot station, who has access to flight parameter information and whose responsibility is to monitor aircraft flight parameters and the actions of the pilot flying and the pilot monitoring to detect and mitigate threats to safety.

OBS

crewmember monitoring; CM: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • crew-member monitoring
  • crew member monitoring

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
DEF

Membre d'équipage, n'occupant ni le poste de pilote, ni celui de copilote, qui a accès aux paramètres de vol et qui est chargé de surveiller les paramètres de vol de l'aéronef et les actions du pilote aux commandes et du pilote surveillant afin de détecter les menaces pour la sécurité et de les éliminer.

OBS

membre d'équipage surveillant : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :