TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EJECTION WASTE INTO OUTER SPACE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Astronomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transport off Earth
1, fiche 1, Anglais, transport%20off%20Earth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ejection of the waste into outer space 2, fiche 1, Anglais, ejection%20of%20the%20waste%20into%20outer%20space
- deposition in the extraterrestrial space 3, fiche 1, Anglais, deposition%20in%20the%20extraterrestrial%20space
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many short-lived waste components will decay to unimportant radioactivity levels in relatively short periods of time. Their storage in artificial structures can be considered. For the longer-lived and highly toxic actinide fraction of radioactive waste, there appears to be only three basic management options: elimination of waste constituents by transmutation ...; transport off the Earth; and isolation from the human environment somewhere on Earth for periods of time sufficient to permit natural radioactive decay. 1, fiche 1, Anglais, - transport%20off%20Earth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Astronomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évacuation spatiale
1, fiche 1, Français, %C3%A9vacuation%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lancement des déchets dans l'espace 2, fiche 1, Français, lancement%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20l%27espace
nom masculin
- évacuation dans l'espace extraterrestre 3, fiche 1, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20l%27espace%20extraterrestre
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Méthodes d'élimination définitive. [...] il serait intéressant d'avoir des méthodes permettant d'éliminer les déchets à très longue période, de façon complète, c'est-à-dire de les supprimer, et l'on envisage deux méthodes qui semblent [...] physiquement sinon économiquement possibles : soit la transmutation, soit l'évacuation spatiale. [...] L'évacuation spatiale, solution actuellement étudiée par les États-Unis, est l'envoi sur des orbites solaires, très différente de l'orbite terrestre, ce qui est en principe possible avec des fusées du type actuel. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Astronomía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disposición de desechos en el espacio
1, fiche 1, Espagnol, disposici%C3%B3n%20de%20desechos%20en%20el%20espacio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- evacuación espacial 2, fiche 1, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20espacial
nom féminin
- eliminación espacial 3, fiche 1, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20espacial
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 1994-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ejection of the waste into outer space
1, fiche 2, Anglais, ejection%20of%20the%20waste%20into%20outer%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lancement des déchets dans l'espace
1, fiche 2, Français, lancement%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20l%27espace
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :