TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMERGENCY POWER SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency power system
1, fiche 1, Anglais, emergency%20power%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(door opening). 2, fiche 1, Anglais, - emergency%20power%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'ouverture de secours
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27ouverture%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27ouverture%20de%20secours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Operations
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency power system
1, fiche 2, Anglais, emergency%20power%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 2, Anglais, - emergency%20power%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe électrogène d'urgence
1, fiche 2, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, fiche 2, Français, - groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency power system
1, fiche 3, Anglais, emergency%20power%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A list of all equipment, systems, components and services for each building may be included: Heating, Ventilating and Air-Conditioning, ... Emergency Power Systems, Communication Systems, Security Systems, ... 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20power%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système électrique de secours
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On pourra joindre une liste de l'ensemble de l'équipement, des systèmes, des éléments et des services pour chaque immeuble, à savoir : chauffage, aération et conditionnement de l'air, [...] systèmes électriques de secours, systèmes de communication, systèmes de sécurité [...] 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%20de%20secours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :