TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAULT DIAGNOSIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fault diagnosis
1, fiche 1, Anglais, fault%20diagnosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diagnostic de faute
1, fiche 1, Français, diagnostic%20de%20faute
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détermination des causes des erreurs, en termes de localisation et de nature. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 1, Français, - diagnostic%20de%20faute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- troubleshooting
1, fiche 2, Anglais, troubleshooting
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trouble shooting 2, fiche 2, Anglais, trouble%20shooting
correct
- fault diagnosis 3, fiche 2, Anglais, fault%20diagnosis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The determination of the kind, size, location and time of detection of a fault. 4, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Follows fault detection. Includes fault isolation and identification. 4, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Used in a variety of specialized fields such as electronics, engineering, informatics, mechanics and transportation. 5, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
troubleshooting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trouble-shooting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche de panne
1, fiche 2, Français, recherche%20de%20panne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diagnostic de panne 2, fiche 2, Français, diagnostic%20de%20panne
correct, nom masculin
- recherche d'une panne 3, fiche 2, Français, recherche%20d%27une%20panne
correct, nom féminin, uniformisé
- diagnostic d'anomalie 4, fiche 2, Français, diagnostic%20d%27anomalie
correct, nom masculin
- diagnostic de défaillance 5, fiche 2, Français, diagnostic%20de%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic établissant la nature d'une défaillance et le moment où cette défaillance est survenue. 5, fiche 2, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'applique à plusieurs domaines spécialisés dont l'électronique, l'ingénierie, l'informatique, la mécanique et le transport. 6, fiche 2, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
recherche d'une panne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - recherche%20de%20panne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- investigación de averías
1, fiche 2, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico de fallo 2, fiche 2, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20de%20fallo
correct, nom masculin
- busca de anomalías 3, fiche 2, Espagnol, busca%20de%20anomal%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarea de determinar dónde ha ocurrido un fallo o desperfecto en un sistema [...] y cuál es la naturaleza lógica de dicho fallo o desperfecto. 2, fiche 2, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fault diagnosis
1, fiche 3, Anglais, fault%20diagnosis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - fault%20diagnosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repérage d'erreurs
1, fiche 3, Français, rep%C3%A9rage%20d%27erreurs
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - rep%C3%A9rage%20d%27erreurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :