TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FELLING DEVICE [1 fiche]

Fiche 1 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The felling device approaches the tree with the grab arms open (Cranab AB, A Precise and Efficient Felling Method).

CONT

The felling unit is equipped with a chain saw and a shearing blade and works quickly and precisely with minimum damage to tree butts (Volvo BM AB, Volvo BM 900 Harvester).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Dispositif de coupe mécanique des arbres, généralement muni de bras préhenseurs et d'un outil de coupe (cisaille, chaîne coupante, fraise, etc.) actionnés à l'aide de vérins hydrauliques, et monté à l'extrémité de la flèche d'abattage.

CONT

La succession des opérations est la suivante : la machine enserre l'arbre, le sécateur le sectionne au ras du sol, puis l'ensemble de la tête d'abattage se relève et la machine se déplace en portant l'arbre verticalement (Les matériels forestiers au S.I.M.A. 1975, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 17, 2e trimestre 1975, p. 1).

OBS

La tête d'abattage est montée soit sur le bras de relevage d'une abatteuse dérivée d'une chargeuse frontale, soit à l'extrémité d'une flèche articulée ou télescopique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :