TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRAVITY SEDIMENTATION [2 fiches]

Fiche 1 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

The two principal methods of primary treatment employed in the pulp and paper industry are gravity sedimentation and dissolved-air flotation. Sedimentation or gravity settling is by far the most common process used because it is relatively insensitive to variations in flow and solids concentration, and requires little attention and maintenance.

OBS

sedimentation basin: A large container in which wastewater is retained so that any suspended solids will settle by gravity and then can be removed.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
  • Fabrication du papier
CONT

On utilise principalement les deux méthodes suivantes dans l'industrie des pâtes et papiers pour clarifier les effluents : la sédimentation par gravité et la flottation avec insufflation d'air. La sédimentation ou formation d'un dépôt par gravité est de loin la plus courante, car elle est relativement insensible aux variations de débit et de concentration en matières solides, et qu'elle demande peu de surveillance et de maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :