TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOUSEWIFE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

housewife: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trousse de couture : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Domestic Duties (General)
  • Census
  • Statistical Surveys
DEF

A woman, especially a married woman, whose principal occupation is managing a household and taking care of domestic affairs.

OBS

related concepts: stay-at-home dad (alternatively, stay at home father, SAHD, house dad, to describe a father who is the main caregiver of the children and is the homekaker of the household. Also: househusband (male equivalent of housewife) and house-spouse (neutral equivalent of housewife).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Travaux domestiques (Généralités)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Femme qui tient une maison.

OBS

ménagère : expression [...] courante en France et en Belgique [...].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :