TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOI [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- level of interoperability
1, fiche 1, Anglais, level%20of%20interoperability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LoI 2, fiche 1, Anglais, LoI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The training is] designed to increase the level of interoperability among NATO and partner nations. 3, fiche 1, Anglais, - level%20of%20interoperability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
level of interoperability; LoI: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - level%20of%20interoperability
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- interoperability level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau d'interopérabilité
1, fiche 1, Français, niveau%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LoI 2, fiche 1, Français, LoI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement vise [...] à accroître le niveau d'interopérabilité entre les pays membres de l'OTAN et les pays partenaires. 3, fiche 1, Français, - niveau%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau d'interopérabilité; LoI : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - niveau%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- letter of instruction
1, fiche 2, Anglais, letter%20of%20instruction
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 2, Anglais, LOI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
letter of instruction; LOI: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - letter%20of%20instruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre d'instruction
1, fiche 2, Français, lettre%20d%27instruction
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LOI 2, fiche 2, Français, LOI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lettre d'instruction; LOI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - lettre%20d%27instruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- limiting oxygen index
1, fiche 3, Anglais, limiting%20oxygen%20index
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 3, Anglais, LOI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- limit oxygen index 3, fiche 3, Anglais, limit%20oxygen%20index
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support flaming combustion of a material under specified test conditions. 4, fiche 3, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
LOI is defined as the minimum volume concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support sustained combustion of the material when ignited in a vertical position at its uppermost edge. Cotton fabrics, for example, have a LOI of 17 percent which means that if the oxygen is reduced below 17 percent the cotton will not continue to burn after the ignition source is removed. The higher the LOI of a fabric, the greater the probability that it will cease to burn once the ignition source is removed. 5, fiche 3, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
limiting oxygen index: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice limite d'oxygène
1, fiche 3, Français, indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LOI 2, fiche 3, Français, LOI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale d'oxygène dans un mélange d'oxygène et d'azote qui entretiendra seulement la combustion avec flammes d'un matériau dans des conditions d'essai spécifiées. 3, fiche 3, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indice limite d'oxygène : Il s'exprime en pourcentage. 4, fiche 3, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
indice limite d'oxygène : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice límite de oxígeno
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mínima concentración de oxígeno en una mezcla de oxígeno y nitrógeno que soporta la combustión con llamas de un material bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, fiche 3, Espagnol, - %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loss on ignition
1, fiche 4, Anglais, loss%20on%20ignition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 4, Anglais, LOI
correct
- L.O.I. 3, fiche 4, Anglais, L%2EO%2EI%2E
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- loss by ignition 4, fiche 4, Anglais, loss%20by%20ignition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The percentage loss is mass of a dry material when it is heated at a specified temperature. 5, fiche 4, Anglais, - loss%20on%20ignition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Of the 55.8 Mt of ore shipped in the first five years of production ... about 12% was manganiferous grade and contained Fe - 46.9%, Mn - 5.26%, P - 0.118% ... and loss on ignition - 5.97%. 6, fiche 4, Anglais, - loss%20on%20ignition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte par calcination
1, fiche 4, Français, perte%20par%20calcination
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- perte au feu 2, fiche 4, Français, perte%20au%20feu
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perte de masse d'un produit séché, calciné à une température déterminée 1, fiche 4, Français, - perte%20par%20calcination
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sur les 55,8 Mt de minerai expédié au cours des cinq premières années de production [...] environ 12 % étaient de qualité manganésifère et contenaient : 46,9 % de Fe, 5,26 % de Mn, 0,118 % de P [...] et 5,97 % de perte au feu. 3, fiche 4, Français, - perte%20par%20calcination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por ignición
1, fiche 4, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20ignici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- level of involvement 1, fiche 5, Anglais, level%20of%20involvement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de participation
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20participation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NP 2, fiche 5, Français, NP
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- limited oxygen index
1, fiche 6, Anglais, limited%20oxygen%20index
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- L.O.I. 2, fiche 6, Anglais, L%2EO%2EI%2E
correct
- LOI 3, fiche 6, Anglais, LOI
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LOI or limited oxygen index, is an index used for defining the combustion resistance of materials. 3, fiche 6, Anglais, - limited%20oxygen%20index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indice critique d'oxygène
1, fiche 6, Français, indice%20critique%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'oxygène minimale nécessaire à l'entretien de la combustion dans l'atmosphère contenant un mélange variable d'oxygène et d'azote. 2, fiche 6, Français, - indice%20critique%20d%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Language and Orientation Initiative
1, fiche 7, Anglais, Language%20and%20Orientation%20Initiative
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LOI 1, fiche 7, Anglais, LOI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Immigrant Orientation and Language Training Program 1, fiche 7, Anglais, Immigrant%20Orientation%20and%20Language%20Training%20Program
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Language%20and%20Orientation%20Initiative
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme d'orientation et de cours de langue pour les immigrants
1, fiche 7, Français, programme%20d%27orientation%20et%20de%20cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - programme%20d%27orientation%20et%20de%20cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- letter of intent
1, fiche 8, Anglais, letter%20of%20intent
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LOI 1, fiche 8, Anglais, LOI
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lettre d'intention
1, fiche 8, Français, lettre%20d%27intention
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LOI 1, fiche 8, Français, LOI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- land ownership inventory 1, fiche 9, Anglais, land%20ownership%20inventory
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inventaire des biens-fonds
1, fiche 9, Français, inventaire%20des%20biens%2Dfonds
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IBF 1, fiche 9, Français, IBF
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lower order interface 1, fiche 10, Anglais, lower%20order%20interface
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Learning Organization Initiative 1, fiche 11, Anglais, Learning%20Organization%20Initiative
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mesure relative à l'apprentissage organisationnel 1, fiche 11, Français, Mesure%20relative%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20organisationnel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle mesure à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 11, Français, - Mesure%20relative%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20organisationnel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Bureau régional de Fredericton. 1, fiche 11, Français, - Mesure%20relative%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20organisationnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Labour Outreach Initiative
1, fiche 12, Anglais, Labour%20Outreach%20Initiative
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 12, Anglais, LOI
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Initiative pour le rapprochement en milieu de travail
1, fiche 12, Français, Initiative%20pour%20le%20rapprochement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 12, Français, - Initiative%20pour%20le%20rapprochement%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lunar orbit insertion 1, fiche 13, Anglais, lunar%20orbit%20insertion
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise sur orbite lunaire
1, fiche 13, Français, mise%20sur%20orbite%20lunaire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :