TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MODIFICATION [10 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Foreign Trade
DEF

amendment: ... the process of altering the provisions of treaties.

OBS

modification: These two expressions are used as synonyms in the Vienna Convention in the Law of Treaties, 1969.

OBS

modification: Information given by the Treaty Section, External Affairs Department of Canada.

OBS

modification and amendment and modification of treaties: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Commerce extérieur
OBS

«modification» : Ces deux expressions sont considérées comme synonymes dans la Convention de Vienne sur le droit des traités, 1969.

OBS

«modification» : Renseignement fourni par la Section des traités, ministère des Affaires extérieures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Comercio exterior
OBS

de un tratado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A transaction in a terminology database for the purpose of improving the [content] of an existing terminology record.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Transaction [terminologique] visant l'amélioration du contenu […] d'une fiche terminologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario del banco de terminología
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Operación realizada en una base de datos terminológicos con objeto de mejorar el contenido o forma de una ficha terminológica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

[Equipment]. An engineered alteration to an item of supply which changes the design characteristics or capabilities of the end item, major or sub-assembly component, part, or accessory, and generally generates change to related records.

OBS

Normally a modification is made after an item of equipment is delivered whereas a design change is made prior to delivery during production.

OBS

modification; mod: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

[Équipement]. Modification technique apportée à un article d'approvisionnement, qui change les possibilités ou les particularités techniques du matériel complet, de l'élément principal ou du sous-ensemble, de la pièce ou de l'accessoire, et donne généralement lieu à des modifications des dossiers qui se rapportent à l'article en question.

OBS

D'ordinaire, une modification est effectuée après la livraison d'un article d'équipement tandis qu'une modification de données est exécutée avant la livraison, au cours de la fabrication.

OBS

modification : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

modification; mod : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Security
DEF

The corruption or alteration of information, data, software or EDP equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité
DEF

La dénaturation ou l'altération de l'information des données, des logiciels ou du matériel informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Seguridad
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A non-heritable change conferred upon a phage by a second host strain that allows it to be replated on that strain without further restriction.

Français

Domaine(s)
  • Génétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
OBS

of a rule.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
OBS

d'une règle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

An alteration to a physical work that introduces a new structure or eliminates an existing structure and does not alter the purpose or function of the work, but does not include an expansion.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Transformations apportées à un ouvrage qui donnent lieu à l'érection d'une nouvelle structure ou à l'enlèvement d'une structure existante et qui n'en changent pas la fonction. La présente définition ne vise pas l'agrandissement.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Leyes y documentos jurídicos federales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A minor alteration in the design of a coin.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Toute transformation subie par les nucléotides après leur assemblage dans un polynucléotide.

OBS

Par exemple, la méthylation peut moduler le taux d'expression d'un gène, masquer les sites d'une enzyme de restriction, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :