TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PYROTECHNIC MIXTURE [1 fiche]

Fiche 1 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A mixture of chemicals which, when ignited, is capable of reacting exothermically to produce light, heat, smoke, sound or gas.

OBS

[Pyrotechnics] may be used to introduce a delay into a firing system because of its known burning time. The term excludes propellants and explosives.

OBS

pyrotechnics: term and definition standardized by NATO.

OBS

pyromix: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

pyrotechnics; pyro: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Composition de produits chimiques pouvant donner lieu, après mise à feu, à une réaction exothermique produisant lumière, chaleur, fumée, bruit ou gaz

CONT

À l'heure actuelle, on entend par «pyrotechnie» la fabrication des mélanges, dits compositions pyrotechniques, qui servent à produire les effets lumineux, sonores, fumigènes, mécaniques, etc., des artifices de toutes sortes [...]

OBS

On peut aussi l'employer comme retard dans les mises de feu en raison de sa durée de combustion connue. Ce terme n'inclut ni les propergols ni les explosifs.

OBS

composition pyrotechnique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

composition pyrotechnique; compo pyro : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :