TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMINOLOGY PROPOSAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminology proposal
1, fiche 1, Anglais, terminology%20proposal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A formal request to change the body of NATO agreed terminology by adding, modifying, cancelling or revalidating a terminological entry. 1, fiche 1, Anglais, - terminology%20proposal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminology proposal: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - terminology%20proposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- proposition terminologique
1, fiche 1, Français, proposition%20terminologique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande officielle destinée à changer le corpus de la terminologie agréée OTAN par l'ajout, la modification, l'annulation ou la revalidation d'un article terminologique. 1, fiche 1, Français, - proposition%20terminologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proposition terminologique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - proposition%20terminologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminology submission 1, fiche 2, Anglais, terminology%20submission
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- terminology proposal 2, fiche 2, Anglais, terminology%20proposal
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- proposition de terminologie
1, fiche 2, Français, proposition%20de%20terminologie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- proposition terminologique 2, fiche 2, Français, proposition%20terminologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La proposition terminologique est le meilleur moyen pour soumettre un terme à l'étude du CT. On encourage les membres du Comité de terminologie à se servir de la formule agréée par le comité pour formuler leur proposition. Il est important de bien remplir les cases de la formule et de fournir l'information pertinente afin de faciliter l'étude du cas proposé et d'aider le terminologue dans ses recherches le cas échéant. 2, fiche 2, Français, - proposition%20de%20terminologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :