TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORKSITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Management
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workplace
1, fiche 1, Anglais, workplace
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- work place 2, fiche 1, Anglais, work%20place
correct
- worksite 3, fiche 1, Anglais, worksite
correct
- work site 4, fiche 1, Anglais, work%20site
correct
- work location 5, fiche 1, Anglais, work%20location
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The place where workers carry out their professional activities. 3, fiche 1, Anglais, - workplace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
workplace: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - workplace
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
workplace configuration 7, fiche 1, Anglais, - workplace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion de l'entreprise
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 1, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un travailleur exerce son activité professionnelle. 2, fiche 1, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lieu de travail : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
configuration du lieu de travail 4, fiche 1, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión de la empresa
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lugar de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, lugar%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sitio de trabajo 2, fiche 1, Espagnol, sitio%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todo sitio [...] donde los trabajadores permanecen y desarrollan su trabajo o a donde tienen que acudir por razón del mismo. 3, fiche 1, Espagnol, - lugar%20de%20trabajo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work site
1, fiche 2, Anglais, work%20site
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A building or other place where an officer or non-commissioned member reports for training or duty. 2, fiche 2, Anglais, - work%20site
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- worksite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 2, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ou un autre lieu où un officier ou militaire du rang se présente pour la formation ou le service. 2, fiche 2, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- worksite
1, fiche 3, Anglais, worksite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- work site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chantier
1, fiche 3, Français, chantier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Site et installations où se déroulent les opérations de construction ou d'exploitation du pétrole. 2, fiche 3, Français, - chantier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lugar de obras
1, fiche 3, Espagnol, lugar%20de%20obras
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :