TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBIE [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A line of permanently-formed shape linking two parts fixed relative to each other.

OBS

Any deformation suffered by such a connection is permanent.

OBS

rigid pipe: term related to energy or control transmission lines forfluids (braking system components).

OBS

rigid pipe: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Conduite mise en forme de façon définitive, reliant deux organes fixes l’un par rapport à l’autre.

OBS

Toute déformation subie par une telle liaison est permanente.

OBS

tuyauterie rigide : terme relatif aux conduites de puissance ou decommande des fluides (éléments des systèmes de freinage).

OBS

tuyauterie rigide : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

In the case of odours, the issue is not necessarily and simply reducing emissions, but rather reducing the nuisance factor suffered by the population living close to the emitters of odorous substances.

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
CONT

Dans le cas des odeurs, la problématique n’ est pas obligatoirement et simplement une réduction des émissions, mais une réduction de la nuisance subie par la population riveraine des émetteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
DEF

A fundamental law of physics that states that gravitational and inertial forces are of a similar nature and often indistinguishable.

Français

Domaine(s)
  • Physique
DEF

Principe selon lequel la masse qui détermine l'accélération prise par un corps sous l'action d’une force d’une part, et celle qui intervient dans l'attraction gravitationnelle subie par ce corps d’autre part, sont identiques.

CONT

Selon le principe d’équivalence entre masse grave et masse inerte, les phénomènes physiques observés dans un laboratoire en mouvement accéléré sont équivalents aux phénomènes observés dans un champ de gravitation uniforme.

OBS

Le principe d’équivalence est un des fondements de la théorie de la relativité générale.

OBS

principe d’équivalence : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Sociology
  • Sexology
OBS

The LGBTQ2+ National Monument will tell the story of generations of LGBTQ2+ people in Canada who have been persecuted, abused, dismissed and marginalized because of who they desire and how they identify. It will acknowledge discrimination experienced by LGBTQ2+ communities and the abuse perpetrated by the Canadian state, including during the LGBT Purge. While recognizing enduring injury and injustice, the LGBTQ2+ National Monument will educate, memorialize, celebrate and inspire. It will be guided by principles of inclusion, Indigeneity, visibility and timelessness.

OBS

LGBTQ2: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Sociologie
  • Sexologie
OBS

Le Monument national LGBTQ2+ racontera l'histoire de générations de personnes LGBTQ2+ au Canada qui ont été persécutées, abusées, rejetées et marginalisées en raison de ce qu'elles désirent et de la façon dont elles s’identifient. Il reconnaîtra la discrimination subie par les communautés LGBTQ2+ et les abus perpétrés par l'État canadien, y compris pendant la Purge LGBT. Tout en reconnaissant les blessures et les injustices qui persistent, le Monument national LGBTQ2+ sensibilisera, commémorera, célébrera et inspirera. Il sera guidé par des principes d’inclusion, d’indigénéité, de visibilité et d’intemporalité.

OBS

LGBTQ2 : lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A work-related injury or occupational disease for which medical treatment was provided, but the employee returned to normal duties the day of or the day following the injury, regardless of whether he/she already has prescheduled leave.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute blessure subie au travail ou maladie professionnelle pour laquelle des soins médicaux ont été prodigués à l'employé, mais qui n’ a pas empêché celui‑ci de reprendre ses fonctions habituelles le jour même ou le lendemain du jour où la blessure ou la maladie est survenue, que l'employé ait ou non déjà prévu partir en congé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
OBS

non-battle injury; NBI: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

blessure subie hors combat; NBI : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action.

OBS

With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties.

OBS

battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

battle casualty; BC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Perte découlant directement d’une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l'action.

OBS

En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat (TAC); disparu au combat (DAC); capturé au combat (CAC); blessé au combat (BAC); décédé des suites de blessures de guerre (DSB); stress suite au combat (SSC); pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN).

OBS

perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

perte au combat; BC : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

CCW is about 1% less than HCW (hot carcass weight) and is due to the loss of water content during the cooling period. Very lean carcasses will have greater moisture losses than fat carcasses.

Terme(s)-clé(s)
  • cold carcase weight
  • chilled carcase weight

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le PCF est inférieur d’environ 1 % au PCC [poids de la carcasse chaude], la perte de poids étant attribuable à la perte d’eau subie durant la phase de refroidissement. Les carcasses très maigres subissent des pertes d’eau plus grandes que les carcasses grasses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Combat Support

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

blessure subie au combat : terme au pluriel(blessures subies au combat) uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Terme(s)-clé(s)
  • blessures subies au combat

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
CONT

Withdrawal of class. The Society will withdraw the class of a ship when: requested by the owner; the class has been suspended for more than six months ...

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Suppression de la cote attribuée par une société de classification, en général parce que le navire est en avarie ou que ses équipement ne répondent plus au règlement imposé par la cote.

CONT

Le propriétaire ou l'armateur, le capitaine du navire et la société de classification sont tenus de faire connaître en temps utile à l'autorité maritime ou consulaire du lieu où se trouve le navire l'avarie subie, les changements apportés ou le retrait de la cote.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Another defence used on occasion is that of abnormal use. In Rae v. T. Eaton (Maritimes) Ltd., the manufacturer was absolved of liability for an injury to a child's eye when a can of artificial snow exploded while being banged on concrete, since "in its normal use, or in reasonably foreseeable use, (it) was harmless." It might be otherwise, said the court, if the can fell off a Christmas tree or was dropped from arm's height or from a shelf because this might be expected.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un autre moyen de défense invoqué à l'occasion est celui fondé sur une utilisation anormale de l'objet. Dans l'affaire Rae v. T. Eaton Co.(Maritimes) Ltd., le tribunal n’ a pas retenu la responsabilité du fabricant pour la blessure subie à l'œil par un enfant lorsqu'une bombe de neige a explosé après avoir été frappée contre du béton. L'on a dit que le produit «était inoffensif s’il était utilisé normalement ou d’une façon raisonnablement prévisible». Il aurait pu en être autrement si le contenant était tombé d’un arbre de Noël ou d’une tablette, ou si on l'avait échappé, parce qu'il s’agit là de cas prévisibles.

OBS

emploi abusif : dans le contexte de la responsabilité du fait des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A convex deformation involving the canvas, paint and ground layers.

OBS

Bulges on the face of a canvas can be caused by blows to the back of an unprotected canvas. A bulge can also be caused by sustained pressure on the canvas, e.g. from debris lodged between the auxiliary support and canvas, from an object leaning against the back of the canvas or from extra material (e.g. excess glue) caught between a primary and auxiliary support.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Déformation convexe tant de la toile que de la couche picturale et de la préparation.

OBS

Les bosses présentes sur la face avant de la toile peuvent résulter de coups exercés au dos de la toile non protégée. Elles peuvent aussi résulter d’une pression soutenue subie par la toile, qui peut, par exemple, être attribuable à la présence de débris logés entre le support auxiliaire et la toile ou d’un objet appuyé contre le dos de la toile, ou à des matériaux en excès, comme de la colle, piégés entre le support principal et le support auxiliaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort.

OBS

damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage."

OBS

In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages."

OBS

damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Compensation pécuniaire versée à la victime d’un délit civil ou d’une rupture de contrat en réparation du dommage qu’elle a subi.

OBS

dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts.

OBS

dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado.

OBS

indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

Induced nuclear transformation of atoms during reactor operation.

OBS

burnup: The term may be applied to fuel or other materials.

OBS

burnup: term standardized by ISO.

OBS

burnup; burn-up: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Transmutation d’atomes au cours du fonctionnement d’un réacteur nucléaire.(Elle s’applique en particulier à la transformation subie par le combustible nucléaire.)

OBS

combustion nucléaire : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Transformación nuclear de átomos, producida durante el funcionamiento de un reactor.

OBS

Puede aplicarse este término al combustible o a otros materiales.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
DEF

Formal notice of relinquishment or unconditional surrender of all rights to a property, cargo, or ship by its insured owner to the insurer in the event of a constructive total loss.

CONT

In the case of an actual total loss, no notice of abandonment need be given.

OBS

By this notice the insured party declares its intention to treat the loss as an actual total loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
DEF

Avis traduisant l’intention d’un assuré victime d’une perte réputée totale d’abandonner sans condition, en faveur de son assureur, un bien assuré.

CONT

L'avis de délaissement informe l'assureur de l'intention de l'assuré d’être indemnisé comme si la perte partielle qu'il a subie était une perte totale réelle.

CONT

L’avis de délaissement n’est pas nécessaire en cas de perte totale réelle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
CONT

Every die used to produce the Gold and Silver Maple Leaf coins is laser micro-engraved with an anti-counterfeiting security mark: a textured maple leaf. Our registration process—digital non-destructive activation (DNA) technology—captures images encrypted with a string of code, and stores these in our secure database.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
CONT

En collaboration avec un partenaire privé, la Monnaie a mis au point et fait breveter un processus appelé «activation digitale non destructrice»(ADN), qui balaie la structure de surface unique de chaque pièce afin de créer une empreinte digitale exclusive. Ces données sont stockées dans une base de données et utilisées pour confirmer l'authenticité de chaque pièce fabriquée par la Monnaie, malgré l'usure normale subie par la pièce au cours de son cycle de vie. Cette technologie peut être utilisée pour authentifier des pièces de circulation, de collection et d’investissement.

OBS

activation digitale non destructrice : terme à privilégier à la Monnaie royale canadienne. Selon certains auteurs, le terme «digitale» est un anglicisme dans ce sens. Toutefois, ce terme est utilisé par les spécialistes de la Monnaie pour désigner un code dans lequel on utilise des nombres.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

Damage of a kind which is not presumed by law, but must be expressly pleaded and proved.

CONT

Slander is not (with some exceptions) actionable without proof of special damage. Also, in an action for slander of title, or other malicious falsehood, it shall not be necessary to allege or prove special damage if the words are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff and are published in writing or other permanent form; or are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff in respect of any office, profession, calling, trade or business held or carried on by him.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

préjudice particulier : met l'accent sur la «particularité» du dommage, c'est-à-dire une perte spéciale que subit un citoyen, et qui n’ est pas subie par le reste de la collectivité.

OBS

dommage particulier, préjudice particulier : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
  • Maritime Law
DEF

... partial loss on an individual shipment from one of the perils insured against, regardless of the balance of the cargo.

OBS

Standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board].

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
  • Droit maritime
DEF

[...] perte partielle subie par une expédition individuelle et causée par l'un des périls visés par le contrat d’assurance, sans tenir compte du reste de la cargaison, par opposition aux avaries communes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Traitement correctionnel : Établissement d’un ensemble de procédures visant à déterminer clairement et logiquement les besoins et les problèmes reliés au comportement criminel de l’individu et à mettre en place les stratégies d’intervention et les ressources appropriées.

CONT

Par «traitement pénitentiaire», on entend communément, de nos jours, l'ensemble des procédés mis en œuvre à l'égard des délinquants dans l'objectif d’éviter qu'ils persistent dans leurs agissements répréhensibles, une fois la condamnation subie. [...] «Le traitement pénitentiaire, a dit un éminent spécialiste belge, consiste à donner à un détenu adulte la formation générale qu'il aurait dû recevoir»(P. Cornil). Il s’agit là d’une attitude nouvelle à l'égard du délinquant. Se traduisant par un effort positif en vue de faire de lui un être socialement utile, elle contraste avec l'attitude purement défensive adoptée jusqu'alors et élargit considérablement l'horizon des institutions traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Occupational Health and Safety
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
DEF

The exposure of an individual to ionizing radiation in a controlled area or in the course of employment in which the individual's normal duties or authorized activities necessarily involve the likelihood of exposure to ionizing radiation.

CONT

Occupational exposure to uranium may occur as a result of mining, milling and chemical processing of uranium ores. Uranium can be taken into the body by inhalation, ingestion, or absorption through wounds in the skin.

OBS

industrial exposure: Although this term has been used often in a general sense, including all the possible work environments, it should be reserved to describe the exposures occurring in industry only, especially in a factory.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Santé et sécurité au travail
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
DEF

[...] exposition d’un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail.

CONT

L’exposition professionnelle à l’uranium peut se produire par suite de l’extraction, du broyage et du traitement chimique des minerais d’uranium. L’uranium peut s’introduire dans l’organisme par inhalation, par ingestion, ou par absorption dans les plaies.

OBS

Le terme «radioexposition» est à éviter ici parce qu’il désigne l’«action d’exposer [de façon intentionnelle] un organisme vivant ou une substance à un rayonnement ionisant».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Plastic Materials
  • Tectonics
DEF

The time dependent decrease in stress in a material held at constant strain.

OBS

stress relaxation: term standardized by ISO.

OBS

stress relaxation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Matières plastiques
  • Tectonique
DEF

Diminution, en fonction du temps, de la contrainte subie par un solide maintenu dans un état constant de déformation.

OBS

relaxation de contrainte; relaxation en contrainte : termes normalisés par l’ISO.

OBS

relaxation; détente; relâchement des contraintes : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Materiales plásticos
  • Tectónica
DEF

Disminución del esfuerzo en función del tiempo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A change in the phenotypic effect of one or more genes due to a change in their position with respect to other genes in the genotype; this may be the result of chromosomal structural changes (chromosome mutation) or of crossing-over.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Modification subie par l'activité d’un ou plusieurs gènes, avec les conséquences phénotypiques qui en résultent, à la suite de changements intervenus dans les relations spatiales entre ces unités génétiques. Ces changements peuvent être le résultat, soit du jeu normal de la recombinaison génétique, soit de remaniements chromosomiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
OBS

Déformation latérale courbe subie par une pièce sous l'action d’une force qui s’exerce latéralement(cet effort tranchant peut être le fait de charges externes et/ou le propre poids de la pièce), appliquée soit entre deux points fixes(appuis ou points durs), soit sur une pièce en bascule ou en surplomb. La résistance à la flexion des composants du bâtiment tels que poutres, poutrelles, linteaux, poitrails, pièces en encorbellement, etc. doit pouvoir s’opposer(avec une large marge de sécurité) au moment de flexion, ou moment fléchissant, résultante des forces appliquées.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
CONT

An enemy ship captured in the territorial waters of a neutral power, when that power has not made the capture the subject of a diplomatic claim ...

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
CONT

Lorsqu'un État prétend que la lésion subie par un de ses ressortissants dans sa personne ou dans ses biens a été commise en violation du droit international, toute réclamation diplomatique ou judiciaire lui appartenant de ce chef est irrecevable, s’il existe dans l'ordre juridique interne de l'État contre lequel la prétention est élevée des voies de recours accessibles à la personne lésée et qui, vraisemblablement, sont efficaces et suffisantes, et tant que l'usage normal de ces voies n’ a pas été épuisé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

The stress applied to stretch a test piece; it is calculated by dividing the applied force by the original cross-sectional area.

OBS

tensile stress: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Contrainte subie par une éprouvette soumise à un étirement; son expression numérique est le quotient de la force appliquée par la surface de la section initiale.

OBS

contrainte de traction : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Phraseology
CONT

Parent's liability ... the parent of a child who deliberately takes, damages or destroys the property of another person is liable for the loss suffered by the owner of the porperty as a result of the activity of the child ...

OBS

The Parental Responsibility Act of Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie
CONT

Responsabilité du père et de la mère [...] Le père ou la mère d’un enfant qui s’approprie, endommage ou détruit délibérément des biens appartement à autrui est responsable de la perte subie par le propriétaire des biens par suite de l'acte de l'enfant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Healing Strategy is not a compensation package. Rather, it is a mechanism to support community healing initiatives which can address the legacy of physical and sexual abuse suffered while attenting a Residential School. The Healing Strategy is an initiative intended to support community-based healing for Aboriginal people - Inuit, First Nations (on and off reserve) and Métis people - who have been affected by the legacy of physical and sexual abuse in the Residential School system. It is also intended to help Aboriginal individuals, and communities start the process of healing and thus improve their health and well-being.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts et culture autochtones
OBS

La Stratégie de guérison n’ est pas un programme d’indemnisation. Il s’agit d’un mécanisme destiné à appuyer les initiatives communautaires visant à corriger les effets de la violence physique et sexuelle subie par les Autochtones dans l'ancien système des écoles résidentielles. La Stratégie de guérison est une initiative qui a pour objet de soutenir les mesures communautaires de guérison à l'intention des Autochtones-[Inuits]-Premières nations(vivant à l'intérieur et à l'extérieur des réserves) et Métis-touchés par les effets de la violence physique et sexuelle dans l'ancien système des écoles résidentielles. En outre, elle aidera les individus et les communautés autochtones à amorcer le processus de guérison et à améliorer ainsi leur état de santé et de bien-être.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

They may use it to question witnesses, but also to make findings of fact and to support inferences from evidence they find credible, for example to conclude that trauma of a certain kind can be expected to flow from a sexual assault on a child.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Ils peuvent l'utiliser pour interroger les témoins, mais également pour tirer des conclusions de fait et soutenir les inférences de la preuve qu'ils trouvent crédible, par exemple pour conclure que des traumatismes d’un certain genre peuvent découler d’une agression sexuelle subie par un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Prison is a generic term comprising places maintained by the public authority for the detention of persons confined under legal process ... for the purpose of insuring the production of the prisoner to answer in future legal proceedings or ... for the purpose of punishment for an offense of which the prisoner has been duly convicted and sentenced. "Gaol" is chiefly a British variant of "jail." The latter is usually a [small] local correctional facility that receives short-term prisoners convicted of minor offenses. It often serves ... as a place of detention for persons accused of crime and awaiting trial.

OBS

prison: A place of confinement other than a penitentiary within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act. The term "prison" is used in the Prisons and Reformatories Act.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terme générique qui [...] désigne les établissements dans lesquels la détention provisoire est subie [...] et les établissements affectés à l'exécution des peines.

OBS

Lieu de détention à l’exclusion d’un pénitencier au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Le terme «prison» est employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría.

CONT

El régimen abierto surge, fundamentalmente, como paliativo a la grave crisis que atravesaba el sistema penitenciario, por lo que fue necesario descongestionar las cárceles para evitar mayores problemas que el hacinamiento de los penados generaba.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
OBS

The modification of light so that its vibrations are restricted to a single plane.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Modification subie par les vibrations lumineuses qui résulte d’une réflexion sous une incidence particulière ou d’une réfraction à travers certains cristaux.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Dielectric Materials (Electronics)
DEF

A vector character change undergone by a dielectric under the influence of an electric field.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Matériaux diélectriques (Électronique)
DEF

modification de caractère vectoriel subie par un diélectrique sous l'influence d’un champ électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
DEF

Any transformation of a nucleus, whether spontaneous or induced by irradiation, in which particles or photons are emitted.

OBS

nuclear disintegration: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
DEF

Transformation subie par un noyau, le décomposant en deux ou plusieurs autres noyaux ou particules, avec émission d’énergie; cette transformation peut être spontanée ou provoquée par un noyau ou une particule.

OBS

désintégration nucléaire : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Transformation in the environment : ... the fate of the various PCBs in commercial mixtures depends on their physical and chemical properties. Some fractionation occurs during the volalitization .... The PCBs are chemically very stable, and are not likely to be degraded at a significant rate by hydrolytic ... reactions under environmental conditions. They are, however, fairly easily degraded by photolysis under laboratory conditions.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Altération subie par un système chimique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Proceso en el que cambia la naturaleza de las sustancias, además de formarse otras nuevas.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Optics
DEF

A characteristic of a transverse light wave, used in either photography or astronomy, to eliminate the unpleasant effects of reflection.

CONT

The instrument rapidly quantifies H-alpha optical polarization in impulsive and progressively hardening flares.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Optique
DEF

Caractéristique d’une onde transversale lumineuse, utilisée en photographie [ou en astronomie] pour éliminer des effets de réflexion gênants.

CONT

La polarisation optique se traduit par [une] modification subie par la lumière qui, [une fois] réfléchie ou réfractée dans certaines conditions, ne se réfléchit ou ne se réfracte plus de nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Subie.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Seed Plants (Spermatophyta)
DEF

The male organ of a flower, consisting of an anther and usually a filament.

CONT

The flower consists of the floral axis bearing the sporophylls (stamens and carpels) usually the protective envelopes.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
DEF

Organe mâle de la fleur, qui dans une fleur parfaite est inséré entre la corolle et le pistil.

OBS

On désigne de la sorte chacune des pièces florales de l'androcée à valeur de microsporophylle, génératrice de pollen à la faveur de la méiose subie par les cellules-mères localisées dans les sacs polliniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
DEF

Órgano sexual macho de los vegetales con flores.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The general rule is that any suspension must be imposed immediately after the judgement. However, probation may be granted ...: the part of the suspension for which the probation is granted does not have to be imposed immediately, but only if, within 10 years, another offence against the antidoping regulation is committed.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-doping regulation

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La règle générale est que toute suspension doit être infligée immédiatement après le jugement. Toutefois, le sursis peut être accordé [...] : la partie de la suspension pour laquelle le sursis est accordé ne doit pas être subie immédiatement, mais uniquement si, dans les 10 ans, une autre infraction au règlement antidopage est commise.

CONT

L’objectif général d’une réglementation antidopage en matière sportive vise à lutter contre le dopage en vue d’un déroulement loyal de la compétition sportive et inclut la nécessité d’assurer l’égalité des chances des athlètes, leur santé, l’intégrité et l’objectivité de la compétition ainsi que les valeurs d’éthique dans le sport. Par ailleurs, étant donné que des sanctions sont nécessaires pour garantir l’exécution de l’interdiction du dopage, l’effet de celles-ci sur la liberté d’action des athlètes doit être considéré comme étant, en principe, inhérent lui-même aux règles antidopage.

Terme(s)-clé(s)
  • réglementation anti-dopage
  • règlement anti-dopage

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
OBS

An actual total loss is not to be mistaken for a constructive total loss.

OBS

In the context of an insurance policy a total loss may occur if: (i) the goods are completely destroyed; (ii) the owner is irretrievably deprived of the ownership of goods; (iii) goods are transformed to such an extent that they no longer can be said to be the same as those insured; (iv) the subject matter of the insurance, be it ship or goods on board the ship, is declared as "missing" by an accredited underwriting agency.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
DEF

[Perte subie lorsque] la chose assurée est détruite ou endommagée au point de cesser d’être une chose de l'espèce assurée, ou si l'assuré en est irrémédiablement privé.

OBS

La perte totale réelle ne doit pas être confondue avec la perte réputée totale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
DEF

Tipo de cobertura que puede contraerse en el seguro marítimo. El asegurador paga el cargamento solamente si el buque queda totalmente destruido. Constituye la garantía mínima posible.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Supercooled cloud. Cloud composed of liquid water droplets at a temperature below freezing.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les nuages proviennent de la condensation de la vapeur d’eau contenue dans l'air. Cette condensation sous forme de gouttelettes d’eau liquide ou de cristaux de glace est toujours la conséquence d’un refroidissement de l'air résultant le plus souvent de la détente subie par un certain volume d’air qui s’élève dans l'atmosphère(ascendance) et qui est soumis, par conséquent, à des pressions décroissantes.

OBS

En théorie, une gouttelette dont le diamètre dépasse 0,2 mm est précipitée et doit être appelée «goutte». En pratique, dans les nuages, à cause des turbulences qui accélèrent la précipitation, il est difficile de faire cette nuance.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

depreciation: any drop in value fixed assets: any property used in carrying on the operation of a business, which will not be consumed through use or converted into cash during the current fiscal period.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Perte de valeur monétaire subie par les immobilisations du fait, essentiellement, de causes qui agissent séparément ou conjointement.

OBS

L’amortissement est une charge d’exploitation qui se calcule généralement par annuités (annuités d’amortissement). Il se distingue de la prévision par son caractère de charge définitive et irréversible.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

A solution which has the power of keeping bodies afloat on its surface.

CONT

... in physics ... one of the differences between being in a neutrally buoyant solution, like water on Earth, like the embryos are in, like the cells that are immersed in our bodies, versus being in space, is that in space there is no buoyancy.

CONT

[In the] floatation REST [Restricted Environmental Stimulation Technique] ..., all input to your senses are significantly reduced. ... The floatation tank is basically a large box filled with 9-10 inches of water in which 200 lbs. of Epsom salts are dissolved. This makes for a very buoyant solution, where you can float like a cork, effortlessly.

CONT

This squid has poor musculature, moves slowly, and relies on being filled with a buoyant solution of fluids to keep it from sinking.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Solution présentant une grande flottabilité.

CONT

Déposer avec une pipette environ 3 mL d’eau distillée sur les pastilles de NaOH. [...] Faire flotter, sur la solution de KCl contenue dans chaque boîte, 1 ou 2 feuilles de haricot et 2 feuilles de maïs [...]. Entrouvrir les boîtes, déposer avec une pipette 2 mL de solution d’HCl sur le bicarbonate et refermer immédiatement. [...] Prendre soin de ne pas faire tomber d’HCl dans la solution de flottaison.

OBS

flottaison : (Biologie) : État de l’être vivant qui se maintient sans effort au sein ou à la surface de l’eau, grâce à une densité inférieure ou égale à l’unité.

OBS

flottabilité : Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d’un corps, opposée au poids total de ce même corps.(Si le volume immergé est suffisant pour que la poussée équilibre le poids du corps, la flottabilité est dite positive, et le corps surnage; [Aussi, en minéralurgie :] Aptitude d’un minéral à flotter.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Offences and crimes
DEF

Fraud that is presumed under the circumstances, as when a debtor transfers assets and thereby impairs creditors' efforts to collect sums due.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Présomption de fraude et d’inopposabilité [...] sont tenus pour frauduleux et inopposables au syndic dans la faillite tout transfert de biens ou charge les grevant, tout paiement fait, toute obligation contractée et toute instance judiciaire intentée ou subie par une personne insolvable en faveur d’un créancier [...]

OBS

Présomption : Conséquence que la loi ou le tribunal tire d’un fait connu à un fait inconnu.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Insurance against loss due to the failure of crops to produce properly.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

Dans la présente loi, «assurance-récolte» désigne une assurance contre une ou plusieurs des pertes suivantes : la perte de production de récoltes agricoles désignées résultant d’un risque désigné; la perte subie lorsque l'ensemencement ou la plantation est empêchée par un risque désigné; la perte subie en raison de la destruction de plantes vivaces désignées, la perte de revenus de récoltes agricoles désignées résultant d’un risque désigné; ou toute perte prescrite par règlement [...]

OBS

assurance-production : terme approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Aquel que tiene por objeto la cobertura de los riesgos que puedan afectar a las explotaciones agrícolas, ganaderas o forestales.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Space Physics
DEF

Condition experienced while in free-fall, in which the effect of gravity is cancelled by the inertial (e.g. centrifugal) force resulting from orbital flight.

CONT

In an orbiting spacecraft, zero gravity is experienced as weightlessness.

OBS

A condition of apparent absence of an acceleration field. This may be experienced during unopposed acceleration at that rate imposed by the gravitational field (e.g. free fall in a vacuum or within a closed vessel), when the gravitational force is countered by an equal and opposite force (as in orbital flight) or during flight at escape velocity. Partial simulation is commonly conducted by immersion in a liquid of specific gravity close to that of the body.

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Physique spatiale
DEF

État d’un corps tel que l’ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls.

CONT

L'impesanteur, dans le domaine de l'astronautique comme dans tout autre, est l'état d’un corps tel que l'ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls. L'impesanteur [...] est donc le phénomène ressenti en l'absence de pesanteur. L'impesanteur n’ est donc pas provoquée par l'éloignement de la Terre ou de tout autre corps céleste attractif : l'accélération due à la gravité à une hauteur de 100 km par exemple n’ est que de 4 % moindre qu'à la surface de la Terre. En réalité, l'impesanteur est ressentie lorsque l'accélération subie égale la gravité, ce qui recouvre aussi le cas où le champ de gravité serait nul, ce qui n’ arrive pas puisque l'influence de la gravité est partout dans l'Univers.

OBS

On ne devrait parler de microgravité que très loin de la Terre, ou bien aux points de Lagrange où les champs de gravité « s’annulent », entre Terre et Lune par exemple.

Terme(s)-clé(s)
  • non pesanteur
  • état de g zéro

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gravedad (Física)
  • Física espacial
CONT

Se define ingravidez como el estado en el que un cuerpo tiene peso nulo. El motivo por el cual el peso se hace nulo es que la fuerza gravitatoria sea contrarrestada por la fuerza centrífuga (en un sistema de referencia solidario con el cuerpo) o por alguna fuerza de igual intensidad que el peso, pero que actúe en la dirección opuesta.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
DEF

In marine insurance, extension of cover to include damage or loss due to latent causes such as breakage of the ship's drive shafts, bursting of its boilers, unseen defects in its hull, machinery, and auxiliary equipment; as well as due to errors in navigation, or negligence of its captain, officers, engineers, crew, pilots, etc.

OBS

The original clause grew out of a lawsuit brought in 1887 by the owners of a ship named "Inchmaree."

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
DEF

[Clause qui étend] la garantie de la clause de négligence à toute perte ou avarie subie par la coque ou la machine résultant d’un accident de manutention de la marchandise(chute d’un colis lourd endommageant un plafond de ballast, par exemple), des opérations de soutage, d’une explosion survenue soit à bord soit à l'extérieur du navire, de l'explosion de chaudières, de la rupture de l'arbre porte-hélice ou de l'arbre manivelle d’un moteur, ou bien encore d’un vice caché de la coque ou de la machine.

OBS

À l’instar de la clause de négligence, la clause Inchmaree couvre les dommages causés par la négligence de l’équipage, des affréteurs et des réparateurs.

OBS

Cette clause provient d’une poursuite intentée en 1887 par les propriétaires d’un navire nommé «Inchmaree».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Canadians are willing to purchase smuggled goods because they believe it is not a "serious" crime.

CONT

The Canada Border Services Agency (CBSA) uses a variety of methods to prevent contraband goods from entering Canada.

CONT

Had the officers, whose duty it was to guard the ports and creeks of the Isle of Man, exercised proper vigilance in counteracting the manoeuvres of those engaged in the illicit trade, such large shipments of run goods could not have escaped their observation.

OBS

Run: smuggle (guns etc).

Terme(s)-clé(s)
  • smuggled good
  • smuggled product
  • contraband good
  • contraband product
  • run good
  • run products
  • run product

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Les marchandises passées en contrebande causent des pertes de revenu de plusieurs millions de dollars au gouvernement du Canada chaque année.

CONT

La perte subie par le pays ne se chiffre donc pas seulement en termes de recettes mais également en termes de devises puisque les produits passés en contrebande sont en général payés en monnaie locale.

CONT

Le volume de marchandises introduites en contrebande a été considérablement réduit, et le NCS (Service des douanes) est désormais mieux outillé pour le réduire encore davantage.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandise passée en contrebande
  • produit passé en contrebande
  • bien passé en contrebande
  • biens passés en contrebande
  • produits introduits en contrebande
  • biens introduits en contrebande
  • biens de contrebande
  • bien de contrebande

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
CONT

In this section, “listed-personal-property loss” of a taxpayer for a taxation year means the amount, if any, by which the total of the taxpayer's losses for the year from dispositions of listed personal property exceeds the total of the taxpayer's gains for the year from dispositions of listed personal property, ...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
CONT

Au présent article, «perte relative à des biens meubles déterminés» subie par un contribuable pour une année d’imposition s’entend de l'excédent éventuel du total de ses pertes résultant, pour l'année, de la disposition de biens meubles déterminés sur le total de ses gains, pour l'année, tirés de la disposition de biens meubles déterminés, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Oil traded on the futures market for delivery a few months ahead and mostly used by players for hedging their actual buys of oil or for speculating to make money.

OBS

On futures markets traders rarely intend to take delivery of the oil or to deliver it. [The Wall Street Journal, March 6, 1986, p. 6.]

OBS

paper barrel: A term used to denote trade in non-physical oil (futures, forwards, swaps, etc.) markets which give a buyer or seller the right to a certain quantity and quality of crude oil or refined products at a future date, but not to any specific physical lot.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Cargaison souvent fictive, vendue à terme, et dont la date de livraison est suffisamment éloignée (2 à 3 mois) pour qu’elle puisse passer de main en main avant qu’une date précise ne soit fixée.

CONT

Pour se prémunir contre les risques financiers, les intervenants sur les marchés pétroliers(ou «traders» en pétrole) ont recours à des opérations sur les marchés à terme [...] Elles consistent à passer des ordres d’achats ou de ventes de quantités de pétrole «papier» dont très peu(environ 5 %) se solderont par une livraison effective de cargaison. Le principe est de compenser une opération réelle par une opération «baril-papier» inverse, aux mêmes conditions : un négociateur achète une cargaison de pétrole et, dans le même temps, vend l'équivalent de «barils-papier» sur le marché à terme. Ainsi, si le prix du brut a chuté et que le négociateur perd de l'argent à la revente du pétrole physique, il rachète le pétrole «papier» moins cher qu'il ne l'a vendu et réalise donc un bénéfice qui compense la perte subie sur le marché réel.

OBS

Pluriel : des barils-titres, des barils-papier.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

A loss due to fraud or willful misrepresentation on the part of the public (revenues evaded).

Terme(s)-clé(s)
  • loss of revenue

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Perte subie suite à une fausse représentation volontaire de la part du public(recettes éludées).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
CONT

En los casos en que el cliente desaparece sin declarar el Impuesto sobre el Valor Añadido correspondiente a la entrega de bienes de gran valor [...] la pérdida de ingresos puede ser significativa. Además, las personas que cometen estos fraudes organizan frecuentemente toda una serie de entregas en las que unos mismos bienes pueden circular varias veces entre Estados miembros.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 39(1)(c).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Perte subie sur la cession d’actions ou de titres de créance d’une société par actions exploitant une petite entreprise qui est devenue insolvable ou qui a mis fin à son exploitation.

OBS

La déduction de la fraction admissible de cette perte que (l’on désigne par l’expression «perte déductible au titre d’un placement d’entreprise») ne se limite pas au montant de la perte en capital nette du contribuable, mais peut être opérée sur ses autres sources de revenus.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 39(1)(c).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Taxation
DEF

Loss on the sale or disposal of a capital asset.

OBS

Source: Income Tax Act, S.39(1)(b).

PHR

Adjusted net capital loss, net capital loss.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Fiscalité
DEF

Perte subie par l'entité lors de la cession d’une immobilisation à un prix inférieur à son coût d’acquisition, par exemple, un terrain.

OBS

En fiscalité, seul le terme «perte en capital» est employé au Canada alors qu’en France et en Belgique, le terme employé est «moins-value». L’adjectif vient après le syntagme, exemple : perte en capital nette.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 39(1)(b).

PHR

Perte en capital nette rajustée, perte en capital nette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Sistema tributario
DEF

Pérdida que resulta de la venta de un activo a un precio inferior a su coste. A efectos de impuestos, el coste es el valor neto que figura en los libros de contabilidad: coste histórico, deducidas las amortizaciones efectuadas e incrementado en la regularización. En el IRPF se admite una revalorización por el coeficiente fijado para el año de adquisición.

OBS

minusvalía: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a failure to comply with a statutory requirement is more properly termed a loss of competence.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le problème s’est souvent posé dans les instances où il fallait décider si l'omission de remplir une obligation prévue par la loi avait causé la perte subie par le demandeur.

CONT

L’omission de se conformer à une exigence légale [ ... ] ne constituait pas une violation d’une obligation fiduciaire précise étant donné que cela n’était pas essentiel à la validité de la cession.

Terme(s)-clé(s)
  • omission de se conformer à une exigence de la loi
  • omission de se conformer à une obligation légale

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Absorption which varies with the wavelength of radiation incident upon an absorbing substance.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Absorption qui varie selon la longueur d’onde du rayonnement tombant sur une substance absorbante.

OBS

Absorption sélective [signifie une] absorption atmosphérique subie par certaines radiations du spectre du rayonnement incident. Elle dépend de la structure des molécules, de leur nombre et de la longueur d’onde de la radiation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Absorción que varía según la longitud de onda de la radiación incidente sobre una sustancia absorbente.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
CONT

SAGE III is designed to measure the attenuation of solar radiation by the Earth's atmosphere due to scattering and absorption by atmospheric constituents during each sunrise and sunset encountered by its spaceborne platform.

CONT

Measurements of solar radiation attenuation by haze and ground fog at 0.5 microns and 3.7 microns.

CONT

The objective was to measure the attenuation of solar radiation by the atmosphere, and then to estimate the aerosol optical thickness using these data.

CONT

The attenuation of solar radiation is important to quantify the level of atmospheric pollutant.

OBS

atmospheric attenuation: Decrease of the flux density of a beam of radiation while propagating through the atmosphere owing to absorption or scattering by the atmospheric constituents.

Terme(s)-clé(s)
  • atmospheric solar radiation attenuation

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Perte d’énergie subie par un rayon solaire qui traverse l'atmosphère terrestre.

CONT

Les incendies de forêts et les éruptions volcaniques sont à l’origine de rejets soufrés et de poussières diverses dans l’atmosphère : en 1815 l’éruption du volcan indonésien le Tambora propulsa dans l’atmosphère une quantité importante de particules, provoquant un affaiblissement du rayonnement solaire visible des USA et de l’Europe, ce phénomène mit quelques années à disparaître; plus récemment l’éruption du Pinatubo en 1991 libéra 12 millions de tonnes de poussières volcaniques.

OBS

La perte est provoquée par la diffusion par les molécules d’air, par absorption sélective par certaines molécules et par l’absorption et la diffusion par les aérosols.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
OBS

atenuación atmosférica: Disminución de la densidad de flujo de un haz de radiación cuando se propaga a través de la atmósfera, debido a la absorción o a la difusión por los componentes de la atmósfera.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Farm Buildings
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A fence consisting of one or more lengths of wire energized with high-voltage, low-current pulses, and giving a warning shock when touched.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Constructions rurales
  • Appareillage électrique
DEF

Clôture légère constituée par un ou plusieurs fils métalliques tendus sur des piquets amovibles, munis d’isolateurs et maintenus sous tension électrique par un électrificateur. (Les décharges intermittentes ne sont pas dangereuses, mais suffisamment désagréables pour dissuader les animaux de franchir la clôture.)

OBS

(Les clôtures électriques) jouent sur l'effet psychologique ressenti par les animaux : après avoir reçu une décharge électrique, ceux-ci attribuent en effet la source de la douleur subie non pas au fil seul, mais à tout le plan vertical déterminé par le fil et les piquets. C'est pourquoi un fil unique suffit généralement.

OBS

La hauteur à laquelle on le place est fonction de l’espèce animale que l’on veut contenir à l’intérieur (ou à l’extérieur) du terrain. Il faut noter, cependant, que les chevaux, très nerveux, peuvent défoncer la clôture et que les volailles et les ovins sont protégés par leurs plumes ou leur laine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Construcciones rurales
  • Aparatos y equipos eléctricos
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Electromagnetism
  • Meteorology
DEF

Rotation of polarization of a beam of linearly polarized light when it passes through matter in the direction of an applied magnetic field; it is the result of Faraday birefringence.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Électromagnétisme
  • Météorologie
DEF

Rotation subie par un faisceau à polarisation linéaire lorsqu'il traverse de la matière dans la direction d’un champ magnétique appliqué à celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Electromagnetismo
  • Meteorología
DEF

Rotación que experimenta un haz de polarización lineal cuando atraviesa la materia en dirección de un campo magnético aplicado.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
DEF

The loss of carbon from the surface of a ferrous alloy as a result of heating in a medium that reacts with the carbon.

OBS

During the rolling of steel hot surfaces are exposed to the decarburising effects of oxygen in the atmosphere and as a result the surface is depleted of carbon. In steels where the components are to be subsequently heat treated, it is necessary to remove the decurbarised surface by maching.

Terme(s)-clé(s)
  • decarburisation
  • decarbonisation

Français

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
DEF

Perte superficielle de carbone subie par une pièce de métal ferreux à la suite d’un chauffage en atmosphère riche en oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Toute transformation subie ou valeur ajoutée peut être prise en compte.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Loss of most available nutrients in soil.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Les plantes puisent dans le sol et dans l'air atmosphérique les éléments minéraux dont elles se nourrissent. Suivant son origine géologique et l'évolution pédologique qu'elle a subie, une terre renferme telle quantité de ces divers éléments. Mais chaque récolte en prélevant sa part, si le stock disponible n’ en est pas reconstitué, il s’amoindrit peu à peu jusqu'à disparaître : c'est là ce qu'on appelle épuisement du sol. [...] Le remède contre l'épuisement des terres consiste dans l'utilisation des engrais et amendements.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Real Estate
  • Federal Administration
  • Economic Planning
DEF

The continual reduction in the service capacity of fixed assets arising from normal wear and tear that cannot be prevented by maintenance practices and, in some cases, from anticipated obsolescence.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Immobilier
  • Administration fédérale
  • Planification économique
DEF

Perte de valeur subie par un bien, attribuable à des phénomènes purement techniques(dépréciation physique ou usure) consécutifs à l'utilisation du bien ou à l'action du milieu, ou à des phénomènes d’origine économique(dépréciation fonctionnelle ou obsolescence), comme le progrès technique et les changements de comportement des acheteurs.

OBS

Si la dépréciation physique est relativement certaine, la dépréciation fonctionnelle est parfois très aléatoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Bienes raíces
  • Administración federal
  • Planificación económica
DEF

Reducción anticipada del valor de un activo con el paso del tiempo producida por el uso físico o la obsolescencia.

OBS

depreciación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Lasers and Masers
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

[Of a laser gyro] the length of the optical path traversed in a single pass by the laser beams.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Masers et lasers
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

L'effet SAGNAC qui a donné lieu aux gyrolasers(RLG) et aux gyromètres à fibre optique(GFO), fait appel à des notions complexes d’optique laser et de mécanique relativiste. Le principe de fonctionnement des RLG correspond à une cavité optique résonante, dans laquelle deux ondes propagatives sont créées et émises en sens opposé. La fréquence de ces ondes s’accorde sur la longueur du chemin optique. Si la cavité résonante est animée d’un mouvement de rotation orthogonal à son plan, le chemin optique de l'une des ondes va se raccourcir tandis que celui de l'autre va s’allonger. Cette différence de chemin optique va se concrétiser par une séparation des fréquences de résonance des ondes et cet écart de fréquence est l'image de la rotation subie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Láser y máser
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Longitud del camino óptico atravesado en un único paso por el haz de láser.

OBS

giro láser

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Smelting of Metal
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A second or fresh melting ...

OBS

The melting of an electro-deposit followed by solidication. The surface has the appearance and physical characteristics of being hot-dipped.

Terme(s)-clé(s)
  • second melting

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Fusion (Métallurgie générale)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Nouvelle fusion subie par un matériau.(certains aciers à outils ou inoxydables sont affinés par refusion sous laitier.)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Silk (Textiles)
DEF

Coarse silk on the outside of a cocoon ... waste ... padding.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Soieries
CONT

bourrette : 1. Soie grossière qui entoure le cocon. [...]. 2. Déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe. Les déchets sont constitués par : les déchets du moulinage de la soie grège et ceux du peignage des schappes, appelées bourrettes.

OBS

Il s’agit de la bourre des déchets de soie. Le terme bourrette désigne : 1. a) la bourre de soie : déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines, b) la bourre de soie : déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe; 2. le fil fait à partir de cette bourre; 3. l’étoffe tissée avec ce fil, c’est-à-dire réalisée avec le fil de bourrette.

OBS

Bourrette de soie désigne : 1. la bourre de soie sous forme de fibres très courtes et entremêlées; 2. l'étoffe fabriquée à partir de la bourrette qui a subie les opérations de cardage, peignage et filage.

Terme(s)-clé(s)
  • bourre
  • bourre de soie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Sedería
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
CONT

Telesta has an agreement with Europolitan (a Swedish mobile operator) and is negotiating with several international mobile telephony operators about offering the Mobile Text Telephony service in those countries.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
CONT

A la division Rogers Sans-fil, le plus grand exploitant de téléphonie mobile au pays, la perte nette totalise 199 millions en 2001, presque le triple de celle de 71, 7 millions subie en 2000 [...].

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Paramètre exprimant l'intensité de déformation d’un ellipsoïde sous l'effet de la contrainte subie.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Navigation Instruments
DEF

The acceleration of a particle in a coordinate frame rotating in inertial space, arising from its velocity with respect to that frame.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Instruments de navigation
DEF

Accélération complémentaire subie par un corps en déplacement dans un référentiel, lui-même en rotation dans un référentiel galiléen.

CONT

Les accéléromètres mesurent [...] certaines accélérations parasites, en particulier l’accélération de Coriolis; il sera alors nécessaire de corriger les signaux de sortie des accéléromètres. C’est la partie calculateur qui, en fonction de la vitesse Nord/Sud et Est/Ouest ainsi que de la latitude, assurera les corrections nécessaires. Rappel : l’accélération de Coriolis est due à la rotation terrestre combinée au déplacement de l’avion sur la terre.

CONT

La rotation de la Terre engendre une autre accélération a2, pour un objet en mouvement dans le référentiel tournant, il s’agit de l’accélération de Coriolis, elle se manifeste, vue depuis le référentiel terrestre, comme une force (la Force de Coriolis), dont on retiendra qu’elle est toujours perpendiculaire au vecteur vitesse du mobile (il s’agit ici de la vitesse du mobile relativement au référentiel terrestre tournant).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Instrumentos de navegación
Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the location and circumstances of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: ... a serious illness or injury incurred or possibly incurred as a result of the licensed activity ...

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du lieu où survient ce fait et des circonstances l'entourant ainsi que des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard :[...] une maladie ou une blessure grave qui a ou aurait été subie en raison de l'activité autorisée [...]

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the location and circumstances of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: ... a serious illness or injury incurred or possibly incurred as a result of the licensed activity ...

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du lieu où survient ce fait et des circonstances l'entourant ainsi que des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard :[...] une maladie ou une blessure grave qui a ou aurait été subie en raison de l'activité autorisée [...]

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
DEF

The degree of intellectual deterioration of an individual at a given age, usually estimated by measuring the difference between those functions which decline with age and those which do not.

OBS

deterioration quotient: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Mesure de la détérioration intellectuelle qu'a subie une personne à un âge donné. On le calcule d’ordinaire en mesurant la différence entre les fonctions intellectuelles qui baissent avec l'âge et celles qui ne le font pas.

OBS

quotient de détérioration : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
DEF

Grado de deterioro intelectual de un individuo a cierta edad, comúnmente estimado mediante la medición de la diferencia entre aquellas funciones que tienden a declinar con la edad y aquellas que no.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A form of income support of workers and their families in the event of injury or death on the job. Help is also provided in the form of medical and rehabilitaiton assistance. The cost of worker's-compensation assistance is borne by employers, who are assessed according to the degree of risk in their industry.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Indemnité versée à un salarié ou à sa succession par suite d’une blessure ou d’une invalidité subie dans le cours de son travail, ou par suite de son décès consécutif à un accident du travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Pétrographie
DEF

Distorsion subie par un ensemble cristallin ou rocheux à partir d’un état initial et susceptible d’être identifiée dans son état achevé.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Climatology
OBS

See the more general noun "ablation," in the same field, which includes both "snowcover ablation" and "glacial ablation."

Terme(s)-clé(s)
  • glacic wastage
  • glacic ablation
  • glacial stripping
  • glacic stripping

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Climatologie
DEF

Perte de substance subie par un glacier sous l'effet de la fusion et, accessoirement, de la sublimation.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Horticulture
CONT

While we consider early planting and a rapid start of growth to be helpful in the event that drought later develops, early planting is no guarantee of high yields.

OBS

of newly planted trees, of grass in spring

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Horticulture
CONT

Chez les variétés non remontantes et dans les cultures tardives, la production n’ est assurée que par l'initiation florale automnale. En effet, lorsque les températures printanières permettent la reprise de la végétation en mai, la longueur du jour dépasse la longueur critique et il n’ y a pas d’initiation florale au printemps. La situation est beaucoup plus complexe dans les cultures protégées et les zones méridionales où une initiation florale de printemps peut se produire. Dans ces conditions en effet l'initiation florale va dépendre de 2 facteurs : de la précocité du départ en végétation de la culture et des basses températures hivernales. De la précocité de croissance des plantes au printemps dépend le nombre de bourgeons qui se développeront pendant la période où la durée du jour sera inférieure à la photopériode critique; des basses températures hivernales dépend leur aptitude à être initiés. En effet, les basses températures hivernales nécessaires pour assurer une bonne croissance au printemps(voir paragraphe dormance) ont une action inhibitrice sur l'initiation florale; cette période inhibitrice est temporaire, sa durée dépend de la quantité de froid subie par la plante(quantité qu'on ne sait pas évaluer aujourd’hui).

OBS

de la croissance de la végétation au printemps ou après une période de repos végétatif

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Wool Industry
DEF

A wool or hair top produced by adding 3% extra oil above the dry-combed top standard to give a total fatty matter content of 3.5% when calculated by the traditional Bradford method.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Industrie lainière
DEF

Laine ayant subie l'ensimage. Au cours de cette opération qui donnera de la souplesse à la fibre, une émulsion à base d’huile est projetée en pluie sur la matière. Les fibres de laine ainsi imprégnées de matières grasses passeront facilement dans les machines pendant la filature.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

environmental constraint: term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • environmental constraints

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

contrainte subie par l'environnement; contrainte écologique; pression sur l'environnement : termes en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • contraintes écologiques
  • contraintes subies par l'environnement
  • pressions sur l'environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Terme(s)-clé(s)
  • limitaciones ambientales
  • limitaciones impuestas por consideraciones ambientales
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Swimmers vary in body build, bone size, muscular development, weight distribution, relative amounts of adipose fat tissue, lung capacity, and so on. All of these factors affect the individual's buoyancy and floating position.

OBS

... that property of a body that makes floating possible.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

La conformation, l’ossature, la musculature, la répartition du poids, la quantité de tissus adipeux, la capacité respiratoire, etc., varient d’un nageur à l’autre. Tous ces éléments entrent en jeu pour déterminer la flottabilité de la personne et sa position de flottaison.

OBS

Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d’un corps, opposée au poids total de ce même corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
CONT

Indicators of environmental stress have been developed for individual organisms, populations, communities and ecosystems.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
DEF

Agression subie par un écosystème et provoquée par différents facteurs comme une baisse de pH, une modification de la température, la présence de polluants, etc.

OBS

stress : [Ce terme] se rapporte aussi à l’atteinte du milieu, c’est-à-dire à sa réponse à cette agression. Le milieu agressé sera atteint à divers degrés, en fonction de sa polluosensibilité.

OBS

On distingue généralement le stress de l’agression. Le premier est un phénomène qui agit lentement et progressivement; le second est subit et massif.

OBS

perturbation : altération provoquant des dysfonctionnements, voire l’effondrement d’un système écologique.

Terme(s)-clé(s)
  • contraintes s'exerçant sur l'environnement
  • perturbations environnementales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
OBS

Tensiones que sufre o a que se somete el medio ambiente.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Metrology and Units of Measure
  • Corporate Security

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Unités de mesure et métrologie
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Unité d’exposition au radon ou au thoron ainsi qu'à leurs produits de filiation subie par une personne durant un mois de travail.

OBS

unité alpha-mois : expression utilisée à la Commission canadienne de sûreté nucléaire et retrouvée dans le Règlement sur la radioprotection entré en vigueur le 31 mai 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
  • Erosion and Weathering (Geol.)

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

Une roche sédimentaire est formée de deux types de minéraux : 1-Des minéraux «hérités» détritiques qui proviennent du démantèlement de roches préexistantes. Ils sont soit intacts, soit altérés; leur structure cristalline est alors moins organisée que celle des minéraux frais. [...] 2-Des minéraux «néoformés» [...] Les minéraux hérités permettent de déterminer la nature des roches-mères et le type d’altération subie.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Shipbuilding
  • River and Sea Navigation
DEF

Difference between weight of an immersed, or partly immersed, object and the upward pressure of the liquid in which it is. If the weight be lighter, the buoyancy will be "positive"; if it be heavier the buoyancy will be "negative".

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Constructions navales
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d’un corps, opposée au poids total de ce même corps.(Si le volume immergé est suffisant pour que la poussée équilibre le poids du corps, la flottabilité est dite positive, et le corps surnage; si le volume immergé est insuffisant, le poids l'emporte sur la poussée, la flottabilité est négative, et le corps s’enfonce).

OBS

flottabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la Terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
DEF

A plain-woven fabric that has a rough uneven appearance and is made from bourette yarn.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
DEF

Bourrette : Tissu de soie fait du fil constituant la 1ère couche qui entoure le cocon. L’aspect de l’étoffe est irrégulier et mat, le toucher est assez rêche. Utilisée pour la confection de tailleurs, vestes, etc.

CONT

Des rideaux de bourrette.

OBS

Il s’agit du tissu obtenu avec de la bourrette de soie provenant des déchets de soie. Le terme bourrette désigne : 1. a) la bourre de soie : déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines, b) la bourre de soie : déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe; 2. le fil fait à partir de cette bourre; 3. l’étoffe tissée avec ce fil, c’est-à-dire réalisée avec le fil de bourrette.

OBS

Bourrette de soie désigne : 1. la bourre de soie sous forme de fibres très courtes et entremêlées; 2. l'étoffe fabriquée à partir de la bourrette qui a subie les opérations de cardage, peignage et filage.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
CONT

... to reimburse the employee for any loss of pay suffered by the employee as a result of his displacement.

OBS

As a result of the technological change.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
CONT

[...] d’indemniser les employés réintégrés de toute perte de salaire subie par suite du déplacement.

OBS

Par suite du changement technologique.

OBS

Si l’employeur prend seul la décision de muter le salarié, il s’agit d’un déplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Television Arts
OBS

P.E.A.C.E. is the English program twin of T.R.O.P. (Travail de réflexion pour des ondes pacifiques), a non-profit, Quebec based organization. The two primary objectives of P.E.A.C.E. are to sensitize school age children, their parents, teachers and the community to the issue of media violence and to press programmers to reduce the level of violence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

T. R. O. P. vise à sensibiliser la population à la violence commise, subie et consommée dans notre société et aux dommages économiques et sociaux qu'elle entraîne.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

Une freinte de bière.

OBS

freinte : Perte de volume ou de poids subie par certaines marchandises pendant la fabrication ou le transport.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
DEF

Compressive stress between two members of an assembly, resting one upon the other.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
DEF

Contrainte de compression subie entre deux éléments d’assemblage dont l'un s’appuie sur l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Wavy distortion of a tire, built up behind road contact point when running at high speed. If speed is excessive, tire may be destroyed.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Déformation en vagues subie par un pneu roulant à grande vitesse. Ce phénomène est annonciateur d’un éclatement.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
DEF

An entry in the national income accounts that reflects the depreciation suffered by business production equipment and plants in a given period. It also includes the value of capital equipment accidentally destroyed and certain expenditures incurred in finding new resources, such as the cost of gas and oil well drilling.

CONT

The capital consumption allowance ... is subtracted from the gross national product in order to give a more accurate measure (the net national product) of a country's economic growth.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
DEF

Amortissement technique du capital fixe qui correspond à la dépréciation annuelle résultant de l’usure ou de l’obsolescence.

CONT

On distingue plusieurs notions d’amortissement [...] l'amortissement macro-économique ou amortissement économique ou encore consommation de capital fixe. Il est destiné à mesurer la perte de valeur subie par l'ensemble des biens de production dans la Nation. Il est égal à la partie des ressources de production qui permet d’équilibrer cette perte de valeur. Il est calculé sur la base des valeurs de remplacement et non pas d’acquisition de ces biens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad nacional
Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 1997-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

occupational limit: a dose limit applicable to an "atomic radiation worker".

OBS

Occupational dose: Exposure of an individual to radiation (i) in a restricted area; or (ii) in the course of employment in which the individual's duties involve exposure to radiation, provided that "occupational dose" shall not be deemed to include any exposure of an individual to radiation for the purpose of medical diagnosis or medical therapy of such individual.

OBS

The ICRP recommendation is a limit of 20 mSv per year, averaged over five years.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Limite de dose des travailleurs. La CIPR recommande une limite annuelle moyenne de 20 mSv, calculée sur une période de cinq ans.

OBS

L'expression «exposition professionnelle» désigne l'exposition d’un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration fédérale
DEF

Dans l'administration publique fédérale, congé payé accordé à un employé incapable de travailler en raison d’une blessure subie dans l'exercice de ses fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Perte substantielle subie sur un placement, une affaire ou une activité.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Investment
CONT

The government will consider modifying the RRSP limits, without incurring additional revenue costs, to restore lost RRSP room to employees who leave pension plans before retirement.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Investissements et placements
CONT

Le gouvernement envisagera de modifier les plafonds des cotisations à un REER, sans ajouter aux pertes de recettes, pour rétablir l'érosion de ce plafond subie par les employés qui mettent fin à leur participation à un régime de pension avant leur retraite.

Terme(s)-clé(s)
  • plafond de cotisation à un REER

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
CONT

Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Terme(s)-clé(s)
  • minimize losses

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Terme(s)-clé(s)
  • minimiser les pertes

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1995-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Quality Control (Packaging)
CONT

Stacking test.... Method of testing. Packages must be capable of withstanding for a period of 24 hours a superimposed weight placed on a flat surface resting on the top of the package and equivalent to the total weight of identical packages which could be stacked on it during transport. The minimum stacking height must be 3 m.... Criteria for passing the test successfully. There must be no serious rupture of any of the tested drums nor any rupture or leakage of the inner receptacles they may contain. The drum must not show any deformation likely to reduce its strength or to cause instability in stacks.

Français

Domaine(s)
  • Essais et contrôle (Emballages)
CONT

Épreuve de gerbage. [...] Manière de procéder à l'épreuve. Chaque colis doit pouvoir supporter pendant une période de 24 heures un poids superposé appliqué sur une surface plane reposant sur son sommet et équivalent au poids total des colis identiques qui pourraient être gerbés au-dessus de lui durant le transport. En général, la hauteur de gerbage minimale doit être de 3 m. [...] Critères à utiliser pour déterminer si l'épreuve a été subie de manière satisfaisante. Il ne doit y avoir ni rupture importante des fûts ayant subi les épreuves, ni rupture ou fuite des récipients intérieurs qu'ils peuvent contenir. Le fût ne doit pas laisser apparaître de déformation susceptible de réduire sa solidité ou d’entraîner un manque de stabilité lorsque les fûts sont empilés.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1995-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Personal or material injury as a direct result of a loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Atteinte subie par quelqu'un dans sa personne ou dans ses biens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Pérdida personal o material producida a consecuencia directa de un siniestro.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Toute transformation subie par les nucléotides après leur assemblage dans un polynucléotide.

OBS

Par exemple, la méthylation peut moduler le taux d’expression d’un gène, masquer les sites d’une enzyme de restriction, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
DEF

A substance, such as paint, applied to a surface as a base, sealer, etc.

CONT

Primer is a layer of rabbit or carpenters glue mixed with plaster (Spanish white) and zinc oxide, which prepares the canvas (wood, cardboard, any surface at all) for better adhesion of the paint and future preservation of the painting.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
DEF

Enduit que l'on étend sur une surface à peindre; préparation subie par la toile.

CONT

On nomme [...] apprêt la préparation d’une toile avec un encollage ou un enduit. Ainsi en peinture d’art, l’apprêt est une préparation [...] venant avant la peinture proprement dite.

Terme(s)-clé(s)
  • enduit

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1994-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
DEF

Dispositif constitué d’un accéléromètre et d’un enregistreur destiné à mesurer la fatigue subie par les structures d’un mobile pendant les différentes phases d’un déplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :