TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INHALABLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- respirable
1, fiche 1, Anglais, respirable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of a size small enough to be inhaled deep into the lung. 2, fiche 1, Anglais, - respirable
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fine respirable particles, non-respirable airborne grain dusts. 3, fiche 1, Anglais, - respirable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inhalable
1, fiche 1, Français, inhalable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- respirable 2, fiche 1, Français, respirable
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les poussières rencontrées dans l’environnement sont [...] classées d’après leur dimension. [...] Supérieures à 75 microns : sédimentation rapide. Comprises entre 75 et 5 microns : sédimentation lente. Inférieures à 5 microns : suspension aérienne, inhalables. 3, fiche 1, Français, - inhalable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif français «respirable» veut dire «qu’on peut respirer» (employé surtout négativement). P. ex. : «Air pollué qui n’est pas respirable». Il correspond au terme anglais «breathable». Le terme anglais «respirable» désigne plutôt les particules suffisamment fines pour être susceptibles de se déposer sur les poumons. 4, fiche 1, Français, - inhalable
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Particules, poussières inhalables. 4, fiche 1, Français, - inhalable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- respirable
1, fiche 1, Espagnol, respirable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- respirable suspended particulates
1, fiche 2, Anglais, respirable%20suspended%20particulates
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RSP 2, fiche 2, Anglais, RSP
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- respirable suspended particulate matter 2, fiche 2, Anglais, respirable%20suspended%20particulate%20matter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Particulates of a size small enough to be inhaled deep into the lung. 3, fiche 2, Anglais, - respirable%20suspended%20particulates
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- respirable dust
- respirable dusts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- particules inhalables
1, fiche 2, Français, particules%20inhalables
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matières particulaires inhalables 2, fiche 2, Français, mati%C3%A8res%20particulaires%20inhalables
correct, nom féminin, pluriel, moins fréquent
- particules respirables 3, fiche 2, Français, particules%20respirables
à éviter, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Particules solides en suspension dans l’air dont les dimensions sont suffisamment petites pour qu’elles puissent être absorbées dans le corps par voie pulmonaire. 4, fiche 2, Français, - particules%20inhalables
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les émissions qui suscitent des préoccupations sont les émissions primaires, comme les gaz à effet de serre et les gaz acides, qui ont des effets directs, et les émissions secondaires, comme l’ozone dans la basse troposphère et les particules inhalables qui peuvent se former dans l’atmosphère. [...] Un examen récent des études traitant des effets de ces particules sur la santé révèle que l’exposition à des particules inhalables peut provoquer [de nombreux] troubles de la fonction respiratoire [...] Les données récentes de la science indiquent que près de 50 % des matières particulaires inhalables proviennent de la formation de composés secondaires de gaz acides comme les oxydes d’azote et le dioxyde de soufre. 2, fiche 2, Français, - particules%20inhalables
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
particules inhalables; matières particulaires inhalables; particules respirables : rarement utilisés au singulier(particule inhalable; matière particulaire inhalable; particule respirable). 4, fiche 2, Français, - particules%20inhalables
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas dire «particules respirables». L’adjectif «respirable», en effet, veut dire «qu’on peut respirer (surtout négatif), par ex. : Air pollué qui n’est pas respirable». (D’après le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, 1982, vol. 9, p. 8921). 4, fiche 2, Français, - particules%20inhalables
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«Particules», ici, est une forme abrégée de «particules solides en suspension dans l’air». Il serait redondant d’employer une expression du type «particules inhalables en suspension dans l’air», les particules inhalables étant forcément en suspension dans l’air. Voir les fiches «respirable dust» et «suspended particulates». 4, fiche 2, Français, - particules%20inhalables
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- particule inhalable
- matière particulaire inhalable
- particule respirable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- partículas respirables
1, fiche 2, Espagnol, part%C3%ADculas%20respirables
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- respirable fibre-shaped particulate
1, fiche 3, Anglais, respirable%20fibre%2Dshaped%20particulate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RFP 1, fiche 3, Anglais, RFP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aramid respirable fibre-shaped particulates (RFP) that may be released from pulp, cut fibre and staple fibre, or may be formed during abrasive processing are regulated ... 1, fiche 3, Anglais, - respirable%20fibre%2Dshaped%20particulate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural (respirable fibre-shaped particulates). 2, fiche 3, Anglais, - respirable%20fibre%2Dshaped%20particulate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- respirable fiber-shaped particulate
- respirable fibre shaped particulate
- respirable fiber shaped particulate
- respirable fiber-shaped particulates
- respirable fibre shaped particulates
- respirable fiber shaped particulates
- respirable fiber-shaped particulates
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- particule fibreuse inhalable
1, fiche 3, Français, particule%20fibreuse%20inhalable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- particule fibreuse respirable 2, fiche 3, Français, particule%20fibreuse%20respirable
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les particules inhalables sont de petites gouttelettes ou des fragments de matériaux organiques ou inorganiques en suspension dans l’air. Leur taille varie de 0,001 µm à plus de 100 µm. Leur forme est très variable. [...] Granulométrie des particules solides. La granulométrie d’un aérosol décrit les caractéristiques dimensionnelles des particules qui le composent [et conditionne] en grande partie les effets observés dans les populations exposées : [...] - dans le cas de particules fibreuses, les expériences de Stanton (injection sous pleurales) ont montré que le diamètre physique et la longueur des fibres prédisaient mieux un effet cancérogène que leur composition chimique : les fibres les plus toxiques étaient les plus fines (< 0,25 microns) et les plus longues (> 8 microns). 1, fiche 3, Français, - particule%20fibreuse%20inhalable
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le retentissement respiratoire et la clairance des particules fibreuses respirables [sic] de para-aramide (RFP) ont été évalués chez des rats exposés pendant trois mois, cinq jours par semaine pendant six heures chaque jour à des doses de 50, 200 et 800 RFP/cm³. 3, fiche 3, Français, - particule%20fibreuse%20inhalable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif français «respirable»(en anglais :«breathable») veut dire «qu'on peut respirer», d’assez bonne qualité pour être respiré sans danger(employé surtout négativement). P. ex. :«Air pollué qui n’ est pas respirable». Le terme anglais «respirable»(en français :«inhalable» désigne plutôt les particules suffisamment fines pour être susceptibles de se déposer sur les poumons. 4, fiche 3, Français, - particule%20fibreuse%20inhalable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel plus fréquent (particules fibreuses respirables). 4, fiche 3, Français, - particule%20fibreuse%20inhalable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- particules fibreuses inhalables
- particules fibreuses respirables
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toxicology
- Respiratory System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inhalation hazard
1, fiche 4, Anglais, inhalation%20hazard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toxicologie
- Appareil respiratoire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- risque respiratoire
1, fiche 4, Français, risque%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est sous la forme inhalable(aérosol) que le cobalt représente un risque respiratoire. 1, fiche 4, Français, - risque%20respiratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- respirable dust
1, fiche 5, Anglais, respirable%20dust
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suspended particulate matter that can be deposited to a significant extent in the lung. 1, fiche 5, Anglais, - respirable%20dust
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There is no general agreement on the type and size of particles involved and the term may have different meanings to different authors. 1, fiche 5, Anglais, - respirable%20dust
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
respirable: Of a size small enough to be inhaled deep into the lung. 2, fiche 5, Anglais, - respirable%20dust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussières inhalables
1, fiche 5, Français, poussi%C3%A8res%20inhalables
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poussières respirables 2, fiche 5, Français, poussi%C3%A8res%20respirables
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quelques propriétés des particules. [...] Les poussières rencontrées dans l’environnement sont [...] classées d’après leur dimension. [...] Supérieures à 75 microns : sédimentation rapide. Comprises entre 75 et 5 microns : sédimentation lente. Inférieures à 5 microns : suspension aérienne, inhalables. 1, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8res%20inhalables
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Poussières» veut dire «particules solides en suspension dans l’air». Voir aussi la fiche «respirable suspended particulates». 3, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8res%20inhalables
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas utiliser «poussières respirables». L’adjectif «respirable», en effet, veut dire «Qu’on peut respirer (utilisé surtout négativement), par exemple : Air pollué qui n’est pas respirable». (D’après Le grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, vol. 9, p. 8921). 3, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8res%20inhalables
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
poussières inhalables : terme utilisé plus souvent au pluriel. 3, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8res%20inhalables
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- poussière inhalable
- poussière respirable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- polvo respirable
1, fiche 5, Espagnol, polvo%20respirable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partículas sólidas en suspensión; pueden depositarse en forma importante en los pulmones. Sus características varían conforme a diferentes legislaciones y autores. Véase también fracción respirable. 1, fiche 5, Espagnol, - polvo%20respirable
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollutants
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- respirable mineral fibre
1, fiche 6, Anglais, respirable%20mineral%20fibre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This product is listed in the "Priority Pollutants List" under the Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 6, Anglais, - respirable%20mineral%20fibre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fibre minérale inhalable
1, fiche 6, Français, fibre%20min%C3%A9rale%20inhalable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fibre minérale respirable 2, fiche 6, Français, fibre%20min%C3%A9rale%20respirable
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water jet assisted road header 1, fiche 7, Anglais, water%20jet%20assisted%20road%20header
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Frictional Ignition Control. Frictional ignition continues to be a major problem when sandstone channels are encountered. Water jet assisted road headers, diamond insert pick trials, and thru-flush pick trials are attempts to reduce or control frictional ignition problems associated with drag-style bit cutting. 1, fiche 7, Anglais, - water%20jet%20assisted%20road%20header
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In eastern Canadian underground coal mines: ... Proper water pressures and volumes for water-jet roadheaders, which reduce the risk of frictional ignition and the amount of respirable dust, were established. 2, fiche 7, Anglais, - water%20jet%20assisted%20road%20header
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine de creusage au jet
1, fiche 7, Français, machine%20de%20creusage%20au%20jet
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont établi les pressions et volumes d’eau nécessaires dans les machines de creusage au jet pour réduire les risques d’inflammation par frottement et la quantité de poussière inhalable. 1, fiche 7, Français, - machine%20de%20creusage%20au%20jet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water-jet roadheader 1, fiche 8, Anglais, water%2Djet%20roadheader
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In eastern Canadian underground coal mines: .... Proper water pressures and volumes for water-jet roadheaders, which reduce the risk of frictional ignition and the amount of respirable dust, were established. 1, fiche 8, Anglais, - water%2Djet%20roadheader
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine de creusage au jet
1, fiche 8, Français, machine%20de%20creusage%20au%20jet
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre d’études ont été menées dans les mines de charbon souterraines de l'Est canadien :(...) Les chercheurs ont établi les pressions et volumes d’eau nécessaires dans les machines de creusage au jet pour réduire les risques d’inflammation par frottement et la quantité de poussière inhalable. 1, fiche 8, Français, - machine%20de%20creusage%20au%20jet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frictional ignition 1, fiche 9, Anglais, frictional%20ignition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In eastern Canadian underground coal mines: ... Proper water pressures and volumes for water-jet roadheaders, which reduce risk of frictional ignition and the amount of respirable dust, were established. 1, fiche 9, Anglais, - frictional%20ignition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inflammation par frottement
1, fiche 9, Français, inflammation%20par%20frottement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont établi les pressions et volumes d’eau nécessaires dans les machines de creusage au jet pour réduire les risques d’inflammation par frottement et la quantité de poussière inhalable. 1, fiche 9, Français, - inflammation%20par%20frottement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :