TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOUSQUET [20 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

A musket is a muzzle-loaded, smoothbore long gun that appeared in early 16th century Europe, at first as a heavier variant of the arquebus capable of penetrating heavy armor ...

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
CONT

Un mousquet(de l'italien moschetto) est une arme à feu portative à canon long, crosse d’épaule et platine à mèche ou à rouet. [...] C'est l'ancêtre de notre fusil actuel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
Terme(s)-clé(s)
  • flint-lock musket

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
CONT

Les auteurs et les manuels militaires français du XVIIIe siècle différencient bien le mousquet à mèche, en usage dans les armées jusque vers 1700, du fusil à silex qui lui succéda.

OBS

[Le système de mise à feu du fusil à silex] avait pour avantage d’être plus fiable que la platine à mèche et plus économique que le rouet. Cependant, les ratés étaient fréquents (environ un coup sur cinq).

OBS

Il ne faut pas confondre le terme anglais «musket» avec le français «mousquet». En français, le terme «mousquet» réfère strictement à l'arme à feu portative équipée d’un mécanisme de platine à mèche qu'on utilisait posée au sol sur une petite fourche d’appui(fourquine).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A soldier armed with a musket.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
  • Armes anciennes
DEF

Fantassin armé d’un mousquet.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cartridge musket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mousquet à cartouches; fusil à cartouches : objets de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

musket cap: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amorce de mousquet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

musket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mousquet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

While the British Army eventually discarded the sword bayonet, the socket bayonet survived the introduction of the rifled musket into British service in 1854.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Arme munie d’une bague insérée sur le canon d’un fusil qui, même lorsqu’elle était en place, permettait le tir et le rechargement du fusil.

CONT

L'introduction générale du mousquet à silex et de la baïonnette à douille amena l'abandon de la pique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Pièce de la batterie d’un mousquet, qui portait la pyrite fournissant l'étincelle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
CONT

Le fusil à poudre noire est la première arme moderne utilisée pour remplacer les armes de jet(arc et arbalète) au premier quart du XIVe siècle par la création de la couleuvrine à main, puis de l'arquebuse(fin XVe siècle) et du mousquet(du XVIe au XVIIIe siècle).

OBS

Les premiers fusils étaient chargés par la gueule, où la poudre noire était tout d’abord versée puis tassée. La balle était ensuite introduite dans le canon, parfois précédée d’un calepin destiné à améliorer l’étanchéité donc à réduire la déperdition de gaz et surtout à bien centrer le projectile dans le canon pour une meilleure précision.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

When the trigger was pulled, the end of the sear was withdrawn. The spring, thus released impelled the cock forward in a short arc. The flint in the jaws of the cock struck the steel a glancing blow, producing a shower of sparks which dropped into the priming powder in the flash-pan below.

OBS

flint: term standardized by ISO

Terme(s)-clé(s)
  • fire stone
  • flint stone
  • flintstone

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Il existait depuis longtemps une arme plus légère et plus commode [que le mousquet], le fusil, dont la mise de feu est obtenue par le choc d’un silex sur une pièce d’acier : le chien, tenant un silex entre ses mâchoires, est bandé par un ressort et retenu armé par une gâchette; l'action du doigt sur la détente efface la gâchette, et le silex s’abat sur une pièce d’acier [...], créant une gerbe d’étincelles qui enflamme la poudre d’amorce.

OBS

pierre à feu : Dans les encyclopédies générales et dans l’usage courant, le terme «pierre à feu» est employé comme spécifique et désigne le silex utilisé dans les platines à silex. Cependant, à la lecture d’ouvrages plus spécialisés, on remarque que le terme «pierre à feu» est employé comme générique, car il peut désigner d’une part le silex de la platine à silex, d’autre part les pyrites de la platine à rouet.

OBS

pierre à fusil : Même remarque que pour pierre à feu.

OBS

silex: terme normalisé par l’ISO

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

[A] longer infantry version of the shoulder firearm.

OBS

The shorter versions being called respectively "rifle" and "musketoon".

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

[L’arme] longue du soldat d’infanterie.

OBS

À ne pas confondre avec le «mousquet» dont l'évolution se situe entre l'arquebuse et le fusil(XVIe et XVIIe siècles) et qui était équipé soit d’une platine à mèche ou d’une platine à rouet.

OBS

fusil : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

The India Pattern Musket had a barrel length of 39 inches and an overall length of 4 feet 7 inches.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
OBS

Mousquet équipant la Compagnie des Indes orientales

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architectural Design
OBS

loophole: a small opening (as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged.

Terme(s)-clé(s)
  • loophole

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Conception architecturale
OBS

Meurtrière : baie ouverte dans un mur pour le tir.

OBS

La meurtrière de fusillade est une meurtrière pour le tir de l’arme à feu individuelle. Meurtrière de mitrailleuse.

OBS

meurtrière de mousquet : terme proposé par analogie avec le terme «meurtrière de mitrailleuse».

Terme(s)-clé(s)
  • meurtrière

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
DEF

Verre à pied court et très épais utilisé pour les toasts. Sa désignation anglaise vient de ce qu'on obtenait un bruit s’apparentant à un coup de mousquet lorsqu'on frappait le verre sur la table après avoir porté le toast.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

old form of gunlock in which the priming was ignited by a slow match.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :