TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

(C6H5)2ASCL [1 fiche]

Fiche 1 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
(C6H5)2AsCl
formule, voir observation
C12H10AsCl
formule, voir observation
712-48-1
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of odorless crystals and which was used during World War 1 as an antipersonnel device to generate a smoke causing sneezing and vomiting.

CONT

DA is an abbreviation for Di-phenyl-chlor-arsine, a nose irritant gas used during the Second World War. It has no smell and a delayed action, but causes sneezing, a burning pain in the chest, nose, throat and mouth after a few minutes.

OBS

Clark agents. ... these super agents are ... named after the German term "ChLorierte" [chlorinated] "ARsen" [arsenic] "Kampfstoffe" [chemical agents]. As the name suggests, they contain chlorine and arsenic. Clark I is diphenylchloroarsine and Clark II is diphenylcyanoarsine. They are powerful vomiting agents which could penetrate the early designs of gas mask and force the soldiers to remove them, exposing them to the more dangerous agents such as chlorine gas.

OBS

[Origin of the name "blue cross:"] With German shells, the type of chemical agent can be identified from coloured crosses on the casings: "Blaukreuz" (blue cross) affects the upper respiratory tract; "Weisskreuz" (white) contain irritants affecting the eyes and other moist tissues; "Grünkreuz" (green) affects the lungs; "Gelbkreuz" (yellow) attacks any exposed skin surfaces.

OBS

chlorodiphenylarsane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

blue cross: Often capitalized.

OBS

DA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1699.

OBS

Chemical formula: (C6H5)2AsCl or C12H10AsCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5)2AsCl
formule, voir observation
C12H10AsCl
formule, voir observation
712-48-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme de cristaux incolores et qui a été utilisé comme gaz de combat.

CONT

Parallèlement à l'utilisation de l'ypérite, les Allemands introduisent sur le champ de bataille [...] les premières arsines chargées dans des obus à croix bleue. Il s'agissait de diphénylchloroarsine, un produit solide qui nécessitait une charge explosive suffisante pour assurer la mise en aérosol du produit. Celui-ci était contenu dans une bouteille en verre noyée au milieu de l'explosif dans le corps de l'obus. Le produit, pulvérisé par l'explosion de la charge, se transformant momentanément en vapeur grâce à la chaleur dégagée, était susceptible de traverser les filtres des masques protecteurs. Ses effets incapacitants et sternutatoires devaient alors rendre intolérable le port du masque.

OBS

[Ces toxiques allaient être] utilisés simultanément avec des obus suffocants marqués d'une croix verte ou persistants marqués d'une croix jaune, ce qui valut à la zone infectée de porter le nom de «zone bariolée».

OBS

chlorodiphénylarsane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

PHR

Bombe à gaz sternutatoire.

OBS

Formule chimique : (C6H5)2AsCl ou C12H10AsCl

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :