TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABORDAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collision
1, fiche 1, Anglais, collision
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A collision will be an event where an athlete's boat or paddle touches another athlete's boat or paddle in a way that disadvantages another athlete. 2, fiche 1, Anglais, - collision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 1, Anglais, - collision
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abordage
1, fiche 1, Français, abordage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- collision 1, fiche 1, Français, collision
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 1, Français, - abordage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abordaje
1, fiche 1, Espagnol, abordaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- colisión 1, fiche 1, Espagnol, colisi%C3%B3n
correct, nom féminin
- choque 1, fiche 1, Espagnol, choque
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El primer término se encuentra para el remo y la vela, el segundo para la vela y el tercero para el piragüismo. 2, fiche 1, Espagnol, - abordaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Insurance
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collision
1, fiche 2, Anglais, collision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Assurances
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abordage
1, fiche 2, Français, abordage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Collision, volontaire ou non, entre navires, engins flottants, ... 2, fiche 2, Français, - abordage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abordage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - abordage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Seguros
- Derecho marítimo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abordaje
1, fiche 2, Espagnol, abordaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colisión entre dos o más buques, que puede producirse tanto fortuita como intencionadamente. 2, fiche 2, Espagnol, - abordaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En seguro marítimo. 2, fiche 2, Espagnol, - abordaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collision
1, fiche 3, Anglais, collision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action or an instance of colliding, violent encounter, or forceful striking together typically by accident and so as to harm or impede. 2, fiche 3, Anglais, - collision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collision
1, fiche 3, Français, collision
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abordage 2, fiche 3, Français, abordage
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rencontre, plus ou moins rude, de deux corps en mouvement, ou choc d'un corps contre un obstacle. 3, fiche 3, Français, - collision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon l'usage à Transports Canada et l'usage adopté par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, on parle de «collision» dans le cas d'un aéronef (en vol ou au sol) et d'un objet quelconque (barrière, véhicule, arbre, etc.). S'il s'agit de deux aéronefs, que ce soit au sol ou en vol, on parle d'«abordage». On relève toutefois, dans plusieurs monographies, que cette distinction n'est pas suivie et que les termes «collision» et «abordage» sont utilisés comme des synonymes. 4, fiche 3, Français, - collision
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
collision; abordage : termes uniformisés par le Comité d'uniformation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - collision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- choque
1, fiche 3, Espagnol, choque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- colisión 1, fiche 3, Espagnol, colisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Encuentro de dos cuerpos cuando uno de ellos, o los dos, se hallan animados de cierta velocidad. 1, fiche 3, Espagnol, - choque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- takedown
1, fiche 4, Anglais, takedown
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boarding 2, fiche 4, Anglais, boarding
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The insertion of specially trained forces onto a vessel to compel the master to submit to a search by a boarding party. 1, fiche 4, Anglais, - takedown
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
takedown: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - takedown
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abordage
1, fiche 4, Français, abordage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insertion sur un navire de forces spécialement entraînées pour obliger son capitaine à se soumettre à une perquisition par une équipe de visite. 2, fiche 4, Français, - abordage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abordage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - abordage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas especiales (Militar)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abordaje
1, fiche 4, Espagnol, abordaje
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- closing with
1, fiche 5, Anglais, closing%20with
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- closing with the enemy 1, fiche 5, Anglais, closing%20with%20the%20enemy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The moment during the assault when the enemy layout is penetrated. 1, fiche 5, Anglais, - closing%20with
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abordage
1, fiche 5, Français, abordage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- abordage de l'ennemi 1, fiche 5, Français, abordage%20de%20l%27ennemi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moment durant l'assaut qui marque le début de la pénétration du dispositif ennemi. 1, fiche 5, Français, - abordage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abordage; abordage de l'ennemi : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - abordage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :