TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACB [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cattle Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Cattle%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 1, Anglais, CCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Cattlemen's Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Cattlemen%27s%20Association
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 1, Anglais, CCA
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 1, Anglais, CCA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Cattle Association (CCA)[, formerly the Canadian Cattlemen's Association,] is the national voice of Canada's 60,000 beef farms and feedlots. Founded by producers and led by a producer-elected board, CCA works to address issues that concern Canada's beef producers. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Cattle%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Established in 1932, the Canadian Cattlemen's Association is the only national association representing the interests of Canada's 90,000 beef producers. The Canadian Cattlemen's Association provides the leadership and unity necessary to speak as one voice for the beef industry. This includes assisting in its development, adaptation to new ideas and technologies, and in its prosperity. The Canadian Cattlemen's Association is structured to represent every phase of the production system; the purebred, cow/calf, backgrounding and feedlot sectors. The Canadian Cattlemen's Association is involved in a wide range of issues that are of concern to Canadian beef producers. These include trade, animal health, environment and animal care, fiscal and monetary policy, and grading/inspection, to name just a few. In addition the Canadian Cattlemen's Association works closely with other sectors of the agriculture and food industries on matters of mutual concern. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Cattle%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cattle Association of Canada
- Cattlemen's Association of Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bovins
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 1, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canadian Cattlemen's Association 2, fiche 1, Français, Canadian%20Cattlemen%27s%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 1, Français, CCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 1, Français, CCA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des bovins (ACB) est la voix nationale des 60 000 exploitations bovines et parcs d'engraissement du Canada. Fondée par des producteurs et dirigée par un conseil d'administration élu par les producteurs, l'ACB s'efforce de résoudre les problèmes qui concernent les producteurs de bœuf du Canada. 3, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20des%20bovins
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association des bovins du Canada
- Cattlemen's Association of Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bison Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Bison%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 2, Anglais, CBA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bison Association (CBA) is a non-profit organization that was established to represent the interests of the bison industry in Canada. CBA is responsible for providing guidance on a number of issues including: on-farm food safety, marketing, animal health, research, animal identification, government liaison, trade issues, bison traceability, the bison registry and other developmental initiatives. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Bison%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne du bison
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20du%20bison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 2, Français, ACB
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne du bison (ACB) est un organisme sans but lucratif mis sur pied pour défendre les intérêts de l'industrie canadienne du bison. L'ACB est chargée de fournir des orientations sur diverses questions, dont la salubrité des aliments à la ferme, le marketing, la santé animale, la recherche, l'identification des animaux, les liens avec le gouvernement, les enjeux commerciaux, la traçabilité des bisons, le registre des bisons et autres projets de développement de l'industrie. 2, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20du%20bison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cría de ganado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense del Bisonte
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Bisonte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Sociology
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lowertown Community Association
1, fiche 3, Anglais, Lowertown%20Community%20Association
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LCA 2, fiche 3, Anglais, LCA
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Lowertown Community Association (LCA) is a volunteer-led group of local citizens ... tasked with matters of neighbourhood concern, in particular: physical planning, heritage character, environmental and transportation issues, and cultural and recreational activities. 2, fiche 3, Anglais, - Lowertown%20Community%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie urbaine
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association communautaire de la Basse-Ville
1, fiche 3, Français, Association%20communautaire%20de%20la%20Basse%2DVille
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 3, Français, ACB
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association communautaire de la Basseville
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beverage Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Beverage%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 4, Anglais, CBA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Refreshments Canada 1, fiche 4, Anglais, Refreshments%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Soft Drink Association 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Soft%20Drink%20Association
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 4, Anglais, CSDA
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 4, Anglais, CSDA
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 4, Anglais, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 4, Anglais, CBCB
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Beverage Association is the national industry association representing the broad spectrum of companies that manufacture and distribute the majority of non-alcoholic refreshment beverages consumed in Canada. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Objectives:] Providing Canadians with the tools and products necessary to help make informed decisions about beverage choices for themselves and their families. Supporting the appropriate recycling of beverage packaging through efficient and cost-effective recovery systems. Promoting product innovation and availability to meet consumer demand. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages: title in effect from 1942 to 1969. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Canadian Soft Drink Association: title in effect from 1969 to 2001. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Refreshments Canada: title in effect from 2001 to 2011. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Canadian Beverage Association: title in effect since 2011. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne des boissons
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 4, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Boissons rafraîchissantes 2, fiche 4, Français, Boissons%20rafra%C3%AEchissantes
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- Association canadienne de l'industrie des boissons gazeuses 3, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20des%20boissons%20gazeuses
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 4, Français, ACIBG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 4, Français, ACIBG
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 5, fiche 4, Français, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 4, Français, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 4, Français, CBCB
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des boissons est l'association industrielle nationale qui représente le vaste éventail d'entreprises qui produisent et distribuent la majorité des boissons rafraîchissantes non alcoolisées consommées au Canada. 7, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Objectifs :] Fournir aux Canadiens les outils et les produits dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairées en ce qui concerne les boissons, pour eux-mêmes et pour leur famille. Favoriser l'innovation et la disponibilité des produits, afin de répondre à la demande des consommateurs. Appuyer le recyclage approprié des emballages de boissons par l'entremise de systèmes de récupération efficaces et économiques. 7, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages : titre en vigueur de 1942 à 1969. 8, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne de l'industrie des boissons gazeuses : titre en vigueur de 1969 à 2001. 8, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Boissons rafraîchissantes : titre en vigueur de 2001 à 2011. 8, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Association canadienne des boissons : titre en vigueur depuis 2011. 8, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cost-benefit analysis
1, fiche 5, Anglais, cost%2Dbenefit%20analysis
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 5, Anglais, CBA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- benefit-cost analysis 3, fiche 5, Anglais, benefit%2Dcost%20analysis
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An economic evaluation consisting of comparing various options, in which costs and outcomes are quantified in common monetary units. 4, fiche 5, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cost-benefit analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 5, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cost-benefit analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 5, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cost/benefit analysis
- benefit/cost analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse coût/bénéfice
1, fiche 5, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 5, Français, ACB
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- analyse coûts/avantages 1, fiche 5, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Favantages
correct, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-bénéfices 3, fiche 5, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Db%C3%A9n%C3%A9fices
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-avantages 4, fiche 5, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Davantages
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- ACA 5, fiche 5, Français, ACA
correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 5, Français, ACA
- analyse coût-avantage 6, fiche 5, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
correct, voir observation, nom féminin
- analyse avantages-coûts 7, fiche 5, Français, analyse%20avantages%2Dco%C3%BBts
correct, voir observation, nom féminin
- analyse de rendement 8, fiche 5, Français, analyse%20de%20rendement
correct, nom féminin
- analyse coût-avantages 9, fiche 5, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
- analyse de coût-avantages 9, fiche 5, Français, analyse%20de%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Évaluation économique consistant à comparer différentes options, dans laquelle les coûts et les résultats sont quantifiés en unités monétaires communes. 1, fiche 5, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent les expressions coûts-bénéfices et coûts-avantages avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport au bénéfice ou aux avantages. On réduit l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, fiche 5, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
analyse coût-avantages; analyse de coût-avantages : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, fiche 5, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- analyse coûts/bénéfices
- analyse coût/avantage
- analyse coût-bénéfice
- analyse avantage-coût
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis costo-beneficio
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- análisis del costo beneficio 2, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20costo%20beneficio
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para analizar la viabilidad económica de grandes proyectos, generalmente en el área del sector público. 1, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Con ello se intenta identificar y valorar todos los costes y beneficios que van a producirse durante la vida del proyecto, teniendo en cuenta factores en muchas ocasiones difícilmente cuantificables (reducción de la contaminación, del tiempo de comunicación entre dos ciudades, etc.). 1, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
análisis costo-beneficio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alberta Congress Board
1, fiche 6, Anglais, Alberta%20Congress%20Board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACB 2, fiche 6, Anglais, ACB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Conference Society of Alberta 3, fiche 6, Anglais, Conference%20Society%20of%20Alberta
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mission: A non-partisan organization dedicated to improving Alberta's social and economic well-being; to provide a neutral forum for dealing with current issues important to Alberta's business, labour, government, education, health, aboriginal and non-profit sectors. 3, fiche 6, Anglais, - Alberta%20Congress%20Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économique
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Alberta Congress Board
1, fiche 6, Français, Alberta%20Congress%20Board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 6, Français, ACB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conference Society of Alberta 3, fiche 6, Français, Conference%20Society%20of%20Alberta
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lease contract authority
1, fiche 7, Anglais, lease%20contract%20authority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LCA 1, fiche 7, Anglais, LCA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The cost for the PPA [preliminary project approval] is based on lease project approval estimates and the cost for EPA [effective project approval] is based on lease contract authority (LCA). 1, fiche 7, Anglais, - lease%20contract%20authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorisation de conclure des baux
1, fiche 7, Français, autorisation%20de%20conclure%20des%20baux
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 7, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le coût de l'APP [approbation préliminaire de projet] est fondé sur l'estimation de l'approbation de projet de location et le coût de l'ADP [approbation définitive de projet], sur l'autorisation de conclure des baux (ACB). 1, fiche 7, Français, - autorisation%20de%20conclure%20des%20baux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Grain Growing
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Alliance
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Wheat%20Alliance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 8, Anglais, CWA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The] CWA [Canadian Wheat Alliance] represents an unprecedented 11-year commitment among Agriculture and Agri-Food Canada, the University of Saskatchewan, the province of Saskatchewan and the National Research Council Canada, to support and advance research that will improve the profitability of Canadian wheat producers. CWA will coordinate their complementary areas of expertise in wheat breeding, genomics, biotechnology, and pathology. CWA also welcomes the engagement of both public and private sector organizations. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Alliance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Culture des céréales
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne du blé
1, fiche 8, Français, Alliance%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 8, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance canadienne du blé [ACB], qui regroupe Agriculture et Agroalimentaire Canada, l'Université de la Saskatchewan, la province de la Saskatchewan et le Conseil national de recherches du Canada, représente un engagement sans précédent de 11 ans visant à appuyer et à faire avancer la recherche pour accroître la rentabilité des producteurs de blé canadiens. L'ACB mobilisera les compétences complémentaires de ses membres dans les domaines de l'amélioration du blé, de la génomique, de la biotechnologie et de la pathologie [... ]. 2, fiche 8, Français, - Alliance%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Library Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Library%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CLA 1, fiche 9, Anglais, CLA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1946, the Canadian Library Association / Association canadienne des bibliothèques was incorporated under the Companies Act on November 26, 1947. CLA / ACB is a national, not-for-profit, voluntary organization, governed by an elected council and board of directors. The Association includes five constituents that represent the interests of academic libraries, public libraries, school libraries, special libraries and library trustees. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Library%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bibliothèques
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 9, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Municipal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Action Program
1, fiche 10, Anglais, Community%20Volunteer%20Action%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Community Voluntary Action Program 2, fiche 10, Anglais, Community%20Voluntary%20Action%20Program
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- CVA Program 2, fiche 10, Anglais, CVA%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Community Voluntary Action Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
- Droit municipal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme Action communautaire bénévole
1, fiche 10, Français, Programme%20Action%20communautaire%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PACB 2, fiche 10, Français, PACB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Programme d'action communautaire bénévole 2, fiche 10, Français, Programme%20d%27action%20communautaire%20b%C3%A9n%C3%A9vole
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- PACB 2, fiche 10, Français, PACB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- PACB 2, fiche 10, Français, PACB
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ACB
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dams and Causeways
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Dam Association
1, fiche 11, Anglais, The%20Canadian%20Dam%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 11, Anglais, CDA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadian Dam Safety Association 1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Dam%20Safety%20Association
ancienne désignation, correct
- CDSA 1, fiche 11, Anglais, CDSA
ancienne désignation, correct
- CDSA 1, fiche 11, Anglais, CDSA
- Canadian National Committee on Large Dams 1, fiche 11, Anglais, Canadian%20National%20Committee%20on%20Large%20Dams
ancienne désignation, correct
- CANCOLD 1, fiche 11, Anglais, CANCOLD
ancienne désignation, correct
- CANCOLD 1, fiche 11, Anglais, CANCOLD
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Dam Safety Association (CDSA) was founded in 1989 to advance the implementation of practice to ensure the safe operation of dams in Canada. In 1997, the CDSA amalgamated with the Canadian National Committee on Large Dams (CANCOLD) to form the Canadian Dam Association (CDA). 1, fiche 11, Anglais, - The%20Canadian%20Dam%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Barrages et chaussées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne des barrages
1, fiche 11, Français, L%27Association%20canadienne%20des%20barrages
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 11, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Association canadienne de la sécurité des barrages 2, fiche 11, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20barrages
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Advertising
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Advertising Checking Bureau
1, fiche 12, Anglais, Advertising%20Checking%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACB 1, fiche 12, Anglais, ACB
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A nationwide service that issues advertising reports and provides tear sheets of magazines and newspaper ads. 1, fiche 12, Anglais, - Advertising%20Checking%20Bureau
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Publicité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Advertising Checking Bureau
1, fiche 12, Français, Advertising%20Checking%20Bureau
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 12, Français, ACB
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gross standard object
1, fiche 13, Anglais, gross%20standard%20object
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GSO 1, fiche 13, Anglais, GSO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Concerning the six sub-categories that cover the Accumulated Deficit, five include transactions that are consolidated to either the budgetary deficit or to assets or liabilities for reporting purposes, while the other pertains to unrestricted amounts in the Accumulated Deficit. The gross and consolidated standard objects for these sub-categories are shown on page 2 of Appendix A [of the Chart of Accounts Manual]. 2, fiche 13, Anglais, - gross%20standard%20object
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cf. standard object. 3, fiche 13, Anglais, - gross%20standard%20object
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- standard object on a gross basis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- article courant brut
1, fiche 13, Français, article%20courant%20brut
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 13, Français, ACB
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux six sous-catégories se rattachant au déficit accumulé, cinq concernent les opérations qui, pour fins de rapports, sont comptabilisées au déficit budgétaire ou aux ressources ou aux charges, tandis que l'autre se rapporte aux montants sans restrictions compris dans le déficit accumulé. Les articles courants bruts et consolidés de ces sous-catégories sont indiqués à la page 2 de l'appendice A [du Manuel du plan comptable]. 2, fiche 13, Français, - article%20courant%20brut
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Associated Credit Bureaus
1, fiche 14, Anglais, Associated%20Credit%20Bureaus
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACB 1, fiche 14, Anglais, ACB
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Associated Credit Bureaus
1, fiche 14, Français, Associated%20Credit%20Bureaus
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 14, Français, ACB
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Television Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Alliance for Canadian Broadcasting
1, fiche 15, Anglais, Alliance%20for%20Canadian%20Broadcasting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ACB 1, fiche 15, Anglais, ACB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Alliance for Canadian Broadcasting
1, fiche 15, Français, Alliance%20for%20Canadian%20Broadcasting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 15, Français, ACB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :