TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTUARIAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Actuarial Science Group
1, fiche 1, Anglais, Actuarial%20Science%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AC 1, fiche 1, Anglais, AC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Actuarial Science 1, fiche 1, Anglais, Actuarial%20Science
correct
- AC 1, fiche 1, Anglais, AC
correct
- AC 1, fiche 1, Anglais, AC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Applied Science and Engineering Group. 1, fiche 1, Anglais, - Actuarial%20Science%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 1, Anglais, - Actuarial%20Science%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Actuariat
1, fiche 1, Français, groupe%20Actuariat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 1, Français, AC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Actuariat 1, fiche 1, Français, Actuariat
correct, nom masculin
- AC 1, fiche 1, Français, AC
correct, nom masculin
- AC 1, fiche 1, Français, AC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Sciences appliquées et génie. 1, fiche 1, Français, - groupe%20Actuariat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 1, Français, - groupe%20Actuariat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Actuarial Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Actuarial Services
1, fiche 2, Anglais, Actuarial%20Services
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Workers' Compensation Board. 2, fiche 2, Anglais, - Actuarial%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Actuariat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service d'actuariat
1, fiche 2, Français, Service%20d%27actuariat
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Actuariat 2, fiche 2, Français, Actuariat
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission des accidents du travail. 3, fiche 2, Français, - Service%20d%27actuariat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mise à jour, 90-06-06 1, fiche 2, Français, - Service%20d%27actuariat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actuarial department
1, fiche 3, Anglais, actuarial%20department
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- actuaries 2, fiche 3, Anglais, actuaries
pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
home office department of a life or health insurance company, responsible for determination of rates, reserves, valuation and other insurance calculations. 1, fiche 3, Anglais, - actuarial%20department
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- actuariat
1, fiche 3, Français, actuariat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- service d'actuaires 2, fiche 3, Français, service%20d%27actuaires
nom masculin
- département de l'actuaire 1, fiche 3, Français, d%C3%A9partement%20de%20l%27actuaire
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) Le service où sont effectués les travaux actuariels. 1, fiche 3, Français, - actuariat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- departamento actuarial
1, fiche 3, Espagnol, departamento%20actuarial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :