TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ADAPTE CAS CAS [1 fiche]

Fiche 1 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Restructuring is a wrenching experience that must be tailor-made to the social and political fabric unique to each country.

Terme(s)-clé(s)
  • tailor made

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
OBS

Par exemple, une solution sur mesure, un rôle sur mesure.

CONT

Les restructurations sont une expérience douloureuse qu'il convient d'adapter au cas par cas au tissu social et politique spécifique à chaque pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
CONT

Los programas hechos a la medida generalmente se solicitan por los clientes individuales y no se venden al resto del público.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :