TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGENT FLUORESCENT AVIVAGE [1 fiche]

Fiche 1 2004-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Paper Manufacturing Processes
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

Organic compounds that can absorb waves shorter than visible light and emit waves in the visible range. They absorb ultraviolet from daylight and emit visible blue, which acting with yellow on a fabric surface will, by the subtractive theory of color, yield white. They are widely used in household detergents.

Terme(s)-clé(s)
  • brightening agent

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fabrication du papier
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Produit organique utilisé pour aviver la blancheur des papiers ou pour corriger la teinte jaune pâle que conservent certains tissus après blanchiment et les faire ainsi paraître plus blancs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Procesos de fabricación de papel
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
OBS

Producto a base de cloro [hipoclorito de sodio] que como su nombre lo indica se utiliza para blanquear la ropa y que tiene propiedades desinfectantes.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :