TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AIR OCCLUS [3 fiches]

Fiche 1 2020-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

"Entrapped air" is air that is naturally entrapped in all concrete, occurring without the use of an air entraining agent. These bubbles/voids are larger than entrained air and ... has no consequential positive or negative effect on the performance of the concrete.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Air incorporé de manière non intentionnelle dans le béton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación del hormigón
DEF

Hueco en la masa del hormigón que no es intencionado.

CONT

Un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Air intentionally incorporated in concrete during mixing.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Air intentionnellement incorporé au béton lors du malaxage.

OBS

air occlus : Le terme «air occlus» est également employé pour désigner l'air qui peut demeurer emprisonné dans le béton lors du processus de fabrication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación del hormigón
DEF

Burbujas microscópicas de aire que se incorporan en el mortero u hormigón.

CONT

Un vacío típico de aire incorporado [se caracteriza] por tener entre 10 mm [milímetros] y 1000 mm de diámetro y por su forma esférica, o casi esférica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Wool Industry
CONT

it is a warm fibre because its fabrics enclose much insulating air.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Industrie lainière
CONT

le tissu de laine est (...) un excellent isolant thermique, mais ce pouvoir isolant est dû à l'air occlus plus qu'à la faible conductibilité calorifique de la matière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2021
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :