TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALARME FEU [1 fiche]

Fiche 1 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
DEF

Warning of a fire, originated by a person or by an automatic device.

CONT

A dispatch circuit is the means used by the fire alarm dispatcher to notify fire companies to respond to an alarm.

OBS

Alarm of fire: term and definition (b) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
DEF

Signalisation d'incendie commandée par une personne ou par un dispositif automatique.

CONT

Des avertisseurs d'incendie ou postes téléphoniques, accessibles en permanence au personnel de l'établissement et en particulier aux préposés effectuant les rondes, doivent être disposés de telle façon, qu'un homme apercevant un foyer d'incendie n'ait à parcourir qu'une distance au plus égale à 100 mètres pour pouvoir donner l'alarme et l'alerte.

CONT

Organisation de l'alarme et de l'alerte [...] L'alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l'intervention des secours intérieurs et de donner l'alerte.

OBS

L'alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l'alerte est déclenchée par le stationnaire.

OBS

Alarme incendie : terme et définition (b) normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :