TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANALYSE COUT/UTILITE [1 fiche]

Fiche 1 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An economic evaluation consisting of comparing various options, in which costs are measured in monetary units and outcomes are measured in utility units, usually in terms of utility to the patient (using quality-adjusted life years, for example).

OBS

This is a form of cost-effectiveness analysis in which the effectiveness of an option is adjusted on the basis of quality of life.

OBS

cost-utility analysis; CUA: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • cost/utility analysis

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Évaluation économique consistant à comparer différentes options, dans laquelle les coûts sont mesurés en unités monétaires et les résultats en unités d'utilité, habituellement pour le patient (en utilisant les années de vie ajustées en fonction de la qualité, par exemple).

OBS

Il s'agit d'une forme d’analyse coût/efficacité dans laquelle l'efficacité d'une option est ajustée en fonction de la qualité de vie.

OBS

On voit le plus souvent l’expression coût-utilité avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport à l’utilité. On peut réduire l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. La même logique s’applique à étude cas/témoins, analyse coût/efficacité, etc.

OBS

analyse coût/utilité; analyse coût-utilité; ACU : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en service sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :