TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANEMOTAXIE [1 fiche]

Fiche 1 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Birds
DEF

The turning of an organism in a particular direction, in response to wind and air currents.

CONT

This peculiarity in the flight of Diptera is an orientation of the body with respect to the wind. As it appears to be a true tropism I shall call it anemotropism.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Oiseaux
DEF

Réaction locomotrice dont le facteur d'orientation est la direction du vent.

OBS

L'anémotaxie existe chez de nombreux insectes volants; elle se combine à une réaction chimiotactique déclenchée par la détection de phéromones spécifiques dans l'environnement. Cette taxie est souvent le point de départ d'un comportement appétitif de nature sexuelle. On parle d'anémotaxie positive lorsque l'animal suit la direction du vent, d'anémotaxie négative lorsqu'il remonte au vent.

OBS

La position face au vent permet aux grands oiseaux de gagner de la hauteur en vol plané sans effort musculaire actif, d'autres positions corrigent la dérive latérale due à un vent de côté, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2022
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :