TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APCA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous protected and conserved area
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20protected%20and%20conserved%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPCA 2, fiche 1, Anglais, IPCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indigenous protected and conserved areas are lands, waters, and ice where Indigenous leadership is a defining attribute in the decisions and actions that protect and conserve an area. 3, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20protected%20and%20conserved%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire protégée et de conservation autochtone
1, fiche 1, Français, aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20et%20de%20conservation%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APCA 2, fiche 1, Français, APCA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les aires protégées et de conservation autochtones sont des terres, des eaux et des glaces où le leadership autochtone est une composante déterminante dans les décisions et les actions qui visent à protéger et à conserver une aire. 3, fiche 1, Français, - aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20et%20de%20conservation%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Community Police Officer
1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Community%20Police%20Officer
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Community Officer 1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Community%20Officer
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Aboriginal Community Police Officer works in an Aboriginal community without necessarily being Aboriginal. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Police%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aboriginal Community Police Officer; Aboriginal Community Officer: Not to be confused with "Aboriginal Community Constable," who is Aboriginal and works in an Aboriginal community, nor with "Community Safety Officer," other Client Services Enhancement Project option. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Police%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de police de communauté autochtone
1, fiche 2, Français, agent%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APCA 1, fiche 2, Français, APCA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de police de communauté autochtone 1, fiche 2, Français, agente%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom féminin
- APCA 1, fiche 2, Français, APCA
nom féminin
- APCA 1, fiche 2, Français, APCA
- agent de communauté autochtone 1, fiche 2, Français, agent%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom masculin
- ACA 1, fiche 2, Français, ACA
nom masculin
- ACA 1, fiche 2, Français, ACA
- agente de communauté autochtone 1, fiche 2, Français, agente%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom féminin
- ACA 1, fiche 2, Français, ACA
nom féminin
- ACA 1, fiche 2, Français, ACA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'agent de police de communauté autochtone travaille dans une communauté autochtone sans forcément être Autochtone. 1, fiche 2, Français, - agent%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
agent de police de communauté autochtone; agente de police de communauté autochtone; agent de communauté autochtone; agente de communauté autochtone : Ne pas confondre avec «gendarme communautaire autochtone», qui est Autochtone et travaille dans une communauté autochtone, ni avec «agent de sécurité communautaire» (ou «agente de sécurité communautaire»), autre option proposée par le Projet d'amélioration des services à la clientèle. 1, fiche 2, Français, - agent%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arthritis Alliance of Canada
1, fiche 3, Anglais, Arthritis%20Alliance%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAC 1, fiche 3, Anglais, AAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Alliance for the Canadian Arthritis Program 1, fiche 3, Anglais, Alliance%20for%20the%20Canadian%20Arthritis%20Program
ancienne désignation
- ACAP 1, fiche 3, Anglais, ACAP
ancienne désignation
- ACAP 1, fiche 3, Anglais, ACAP
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alliance de l'arthrite du Canada
1, fiche 3, Français, Alliance%20de%20l%27arthrite%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AAC 1, fiche 3, Français, AAC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Alliance pour le programme canadien de l’arthrite 1, fiche 3, Français, Alliance%20pour%20le%20programme%20canadien%20de%20l%26rsquo%3Barthrite
ancienne désignation, nom féminin
- APCA 1, fiche 3, Français, APCA
ancienne désignation, nom féminin
- APCA 1, fiche 3, Français, APCA
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association for Choices in Learning 1, fiche 4, Anglais, Association%20for%20Choices%20in%20Learning
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gloucester, Ontario. 2, fiche 4, Anglais, - Association%20for%20Choices%20in%20Learning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association pour les choix dans l'apprentissage
1, fiche 4, Français, Association%20pour%20les%20choix%20dans%20l%27apprentissage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gloucester, Ontario. 2, fiche 4, Français, - Association%20pour%20les%20choix%20dans%20l%27apprentissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air and Waste Management Association
1, fiche 5, Anglais, Air%20and%20Waste%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AWMA 2, fiche 5, Anglais, AWMA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Air Pollution Control Association 1, fiche 5, Anglais, Air%20Pollution%20Control%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- APCA 2, fiche 5, Anglais, APCA
ancienne désignation, correct, États-Unis
- APCA 2, fiche 5, Anglais, APCA
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Air and Waste Management Association
1, fiche 5, Français, Air%20and%20Waste%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AWMA 2, fiche 5, Français, AWMA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Air Pollution Control Association 1, fiche 5, Français, Air%20Pollution%20Control%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- APCA 2, fiche 5, Français, APCA
ancienne désignation, correct, États-Unis
- APCA 2, fiche 5, Français, APCA
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- American Petroleum Credit Association
1, fiche 6, Anglais, American%20Petroleum%20Credit%20Association
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- APCA 1, fiche 6, Anglais, APCA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- American Petroleum Credit Association
1, fiche 6, Français, American%20Petroleum%20Credit%20Association
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APCA 1, fiche 6, Français, APCA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :