TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPLICABILITE [5 fiches]

Fiche 1 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
DEF

The possibility of applying the results of an observation or study in other settings.

OBS

applicability: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
DEF

Possibilité de rapporter à d’autres contextes les résultats d’une observation ou d’une étude.

OBS

applicabilité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

applicability: drawn from Government On-Line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

applicabilité : tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Indicates a positive application of the use of parts, sub-assemblies, assemblies, units, materials or technical data to a series, model, or type.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Indique une application effective des pièces, sous-ensembles, ensembles, équipements, matières ou données techniques à un type, un modèle ou une série.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :