TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUGMENTEZ... [1 fiche]

Fiche 1 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Naval Forces
DEF

In artillery and naval gunfire support, a correction used by an observer/spotter to indicate that an increase in range along a spotting line is desired.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Forces navales
DEF

En artillerie et en appui-feu naval, correction demandée par un observateur afin d'indiquer un accroissement en portée le long de la ligne d'observation.

OBS

augmentez [...] : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :