TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BASCULEMENT [19 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The programmed turn from the vertical that a rocket or launch vehicle (under power) takes as it describes an arc and points in a direction other than vertical.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Modification programmée de la direction du vecteur vitesse d'un lanceur, sans changement du plan de la trajectoire.

OBS

basculement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Risks and Threats (Security)
  • Vulcanology and Seismology
CONT

The overturn collapse is a condition that occurs when a building is literally laid over on its side. This can be caused by a column tension failure or a shear wall overturning inadequacy. Spaces that were vertical become horizontal and vice versa. Elevator shafts become access hallways. The overturn collapse can be prevalent in liquefaction areas of an earthquake.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Volcanologie et sismologie
CONT

[La liquéfaction des sols] peut provoquer des dommages tels que le basculement et l'effondrement d'immeuble [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

The transfer of functions of a system to its successor at a given moment.

OBS

cutover: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Passage des fonctions d'un système à celui qui le remplace à un instant donné.

OBS

transfert; basculement : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

[Traslado] de funciones [de un sistema] a su sucesor en un momento dado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Cartography
DEF

In absolute orientation, the operation of bringing the model datum parallel to a reference plane, usually the tabletop of the stereoplotting instrument.

Terme(s)-clé(s)
  • levelling
  • levelling a model

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Cartographie
DEF

Dans un appareil de restitution analogique, phase de l'orientation absolue qui consiste à déplacer l'ensemble d'un modèle stéréoscopique, préalablement formé par l'orientation relative et après mise à l'échelle du modèle, en ne modifiant ni sa forme ni son échelle, pour l'amener à prendre une orientation correcte par rapport au plan horizontal du terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

... measures have been adopted which cause a "tilting" of the deficit track: policy measures announced in the budget will raise the structural or cyclically-adjusted deficit this year and next but will reduce it thereafter.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.04.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transfer of functions of a system to its successor at a given moment

OBS

cutover: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.04.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

passage des fonctions d'un système à celui qui le remplace à un instant donné

OBS

transfert; basculement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Walls and Partitions
  • Earthmoving
DEF

Deformation of a retaining wall as a result of pressure of the earth, which overcomes the stability of the wall.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Murs et cloisons
  • Terrassement
DEF

Déformation d'un mur dont la partie haute s'éloigne accidentellement de l'aplomb.

OBS

Dévers. [Désigne aussi la] mesure de l'écart d'aplomb entre le sommet et la base d'un mur.

OBS

Ne pas confondre avec le «fruit» et le «contrefruit» qui sont des inclinaisons données volontairement à certains murs de soutènement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The forward rotation out of the slope of mass of soil or rock about a point or axis below the centre of gravity of the displaced mass.

CONT

A topple occurs when part of a steep slope breaks loose and rotates forward.

OBS

[In this process,] portions of the original material may remain intact, although reoriented, within the resulting debris pile. Types of topples can be specified based on the dominant particle size of sediments (i.e. debris topple, soil topple, rock topple).

OBS

topple: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
DEF

Mouvement de pivotement autour d'un point situé au-dessous du centre de gravité de la masse détachée.

CONT

basculement rocheux : Mouvement de rotation d'une masse rocheuse, dont le pied reste fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Voltige.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A method of repositioning the table of a diamond when polishing it to remove inclusions and/or to maximize yield.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Opération qui consiste à varier de quelques degrés l'inclinaison de la table, par rapport au rondiste, pour éliminer une inclusion ou maximiser le rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

Tipping may also result from working on a grade where the center of gravity of either the boom or rig itself changes as the superstructure rotates or the rig is moved.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Contrepoids trop lourd. Basculement vers l'arrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

Changement d'état d'un multivibrateur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

optoelectronics

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
OBS

These pumps cause a turn-over of the sludge and are designed to renew the full capacity of the digester in less than 24 hours.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Ces pompes assurent le basculement de la masse de boues sur elle-même, et elles sont dimensionnées de façon à pouvoir renouveler la capacité totale du digesteur en moins de 24 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

an aircraft

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(d'un avion)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :