TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BASCULER [13 fiches]

Fiche 1 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To write the main-storage image of a job to auxiliary storage and the reading of the image of another job into main storage.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

(relay).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

To print one side of a sheet and then turn the sheet over from left to right and print on the opposite side.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Retourner les feuilles, qui viennent d'être imprimées sur une de leurs faces, afin d'imprimer la seconde.

OBS

Pour basculer on retourne les feuilles parallèlement à leur plus grande dimension.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

[...] le compas, le chronomètre, les lampes d'un navire sont suspendus à la cardan.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

To change a bit from whatever state it is in to the other state.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Modifier l'état d'un bit. Le faire passer de 1 à 0 ou de 0 à 1.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Dispositifs électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
OBS

IC technology

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

(...) check centrifugal force by swinging the load at normal swing speed. Take precautions during this test to effect immediate release of the load if the crane begins to tip.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Si on fait pivoter la grue de l'amont de la pente vers l'aval sans modifier l'angle de la flèche, le rayon augmente et la grue peut se renverser.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
DEF

(AGARD suppl.) (helicopters) to move upward and downward while rotating

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

[quand «to flap» s'applique non pas aux pales individuellement, mais à l'ensemble du rotor, au disque rotor]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :