TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BER BATEAU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boat cradle
1, fiche 1, Anglais, boat%20cradle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 1, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The framework on which a ship rests during construction or repairs, and on which she slides at launching. 3, fiche 1, Anglais, - boat%20cradle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ber de bateau
1, fiche 1, Français, ber%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ber d'embarcation 1, fiche 1, Français, ber%20d%27embarcation
correct, nom masculin
- ber 2, fiche 1, Français, ber
correct, nom masculin, uniformisé
- berceau 3, fiche 1, Français, berceau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forte charpente épousant la forme de la carène d'un bateau et destinée à soutenir celui-ci lors d'opérations diverses : halage, mise à l'eau, transport. 4, fiche 1, Français, - ber%20de%20bateau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ber; berceau : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - ber%20de%20bateau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- basada
1, fiche 1, Espagnol, basada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuna 2, fiche 1, Espagnol, cuna
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Armazón dispuesta debajo del casco y sobre la cual baja el buque por la grada al ser botado. 3, fiche 1, Espagnol, - basada
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boat cradle
1, fiche 2, Anglais, boat%20cradle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boat cradle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - boat%20cradle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ber de bateau
1, fiche 2, Français, ber%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ber de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - ber%20de%20bateau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :