TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHAINE SONDAGE [1 fiche]

Fiche 1 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim.

CONT

A probe line is a coordinated and systematic three-dimensional group search for a victim of an avalanche. The patterns differ for coarse probing, fine probing, and vehicle probing. Working a probe line is slow and tedious: It is close to the last resort when a visual search of the surface, a transceiver search, spot probing, and dog searches have been unsuccessful.

CONT

Spot-probe ... any small, likely deposits. Repeat, until you are confident the buried person is not in these areas. If spot-probing is unsuccessful, set up a line of probers, again considering the last seen point and estimated trajectory.

Terme(s)-clé(s)
  • probeline
  • avalanche probeline

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

La vague de sondage doit être limitée en nombre afin de permettre un contrôle réellement efficace par le chef de vague (15 à 20 sondeurs). [...] Les personnes sont alignées «épaule contre épaule», ce qui garantit la cohésion de la vague de sondage et son maintien de façon simple et durable. [...] Les sondes sont tenues verticalement et alignées entre les pieds de chaque sondeur. [Au] commandement «Sondez», la sonde est enfoncée verticalement de deux mètres. [Au] commandement «En avant», les sondeurs avancent et se mettent en position de sondage, les pieds de part et d'autre de la sonde comme précédemment, jusqu'au commandement suivant : «Sondez». Cette méthode garantit un déplacement effectif de 50 cm, et constitue de fait une grille de 50 cm par 50 cm.

PHR

Former une chaîne de sondage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :